Tidling Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 177. Да не умер он, честно!
Жест, который Грогна показывает в последнем фрейме, не очень понятен. Исходя из контекста фразы, скорее всего, подразумевались «кавычки» для названия брони, но этот жест в амслене, американском жестовом языке, показывается несколько иначе. 

Судя по комментарию автора на реддите, к текущей сюжетной арке накиданы все скетчи; скоро в кадре начнут умирать те, кто заплатил во время кампании на кикстартере за появление и убийство своего персонажа в комиксе (было всего 5 лотов, которые разобрали ещё до того, как автор успел об этом объявить).

А ещё в следующий четверг, 12 июня, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage (на этот раз без сюрпризов, перевод успешно согласован с автором комикса заранее). Это история гремлина Чаи (полное имя — Отчаяние), начинающей прислужницы властелина Зла. 

«Прихвостень» (Hench)

На страницу комикса уже можно подписаться, если хотите. Заявку на выход комикса из «песочницы» я подам, когда будут опубликованы первые 20 страниц, что, учитывая формат вебтуна, произойдёт уже после публикации первых трёх эпизодов — то есть сразу же в четверг.
18 комментариев =12803230 Рейтинг: R Оригинал
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Бес'Панятия, путеводитель Н.Овичка - V.II: Королевства дварфов: Кофотен

«Kofoten» в переводе со шведского означает «лом, монтировка».

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

История Хвостов → Выпуск №641
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
4 комментария =13400830 Рейтинг: NC-17 Оригинал
История Хвостов → Выпуск №640
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 176. Какой чудесный день (снова)
«Снова», потому что это не первый раз, когда Ведер оказывается в лавке готового платья. 

На следующей неделе выпуска, возможно, не будет — зато должна быть ещё одна выдержка из «Путеводителя Н.Овичка по Бес'Панятии» с рассказом про Кофотен, город-государство дварфов. 

А ещё «Хроники Поч'Тала» возвращаются и перевод следующего эпизода будет выложен в четверг.
19 комментариев =14012830 Рейтинг: R Оригинал
Маг и мимик [Mage and Mimic] (перерыв) → 0. Объявление (4/4)
Небольшое объявление от переводчика — и от автора комикса.

Комикс «Маг и мимик» публикуется на платформе Webtoon Originals, которая платит авторам за право на эксклюзивную публикацию материалов. По условиям контракта автору запрещено выкладывать свои комиксы, публикующиеся в рамках этого контракта, где-то ещё; это же распространяется и на переводы. Нарушение этого условия может повлечь проблемы для автора.

Я обсудил возможность перевода комикса «Маг и мимик» с Feather Mage, автором, напрямую. Результатом обсуждения стали несколько новостей, как хороших, так и не очень, и которые теперь можно открыто сообщить:

1. Хорошая новость: перевод «Мага и мимика» станет официальным — насколько это возможно. То есть о нём знает автор, она не против перевода как такового, а ряд спорных моментов согласован с ней.
2. Не очень хорошая, но важная новость: автор попросила отложить публикацию перевода до истечения указанного контракта. Точные сроки пока не называются, ориентировочно это три года с момента публикации (т.е. не раньше 2027 года; скорее всего, 2029). Я буду обновлять информацию на этой странице, когда смогу назвать конкретную дату. С другой стороны, это время уйдёт на подготовку перевода, чтобы можно было публиковать его без задержек и с выбранным автором графиком «два эпизода в неделю».
3. Ещё одна хорошая новость: помимо «Мага и мимика» у автора есть ещё два комикса, переводом которых я тоже планирую заняться: «Прихвостень» (Hench), история о начинающей приспешнице Повелителя Зла, и начатый недавно «Royal for Ransom», история о том, как колдун вместе с драконом решили похитить принцессу. Оба комикса сейчас в онгоинге и обновляются раз в две недели, по четвергам. 

Помимо этого у меня в планах есть ещё один, завершённый комикс, «Злодеи» (The (Other) Badguys), работу над переводом которого я рассчитывал начать в следующем году (комиксу как раз будет 10 лет), но, возможно, приступлю к ней раньше. Ну и, разумеется, я продолжу переводить другие комиксы: «Еженедельный бросок» (перевод следующего, 176 эпизода будет опубликован завтра, а на Boosty уже сегодня), «Хроники Поч'Тала» (комикс вернулся после перерыва и в четверг будет опубликован следующий эпизод) и «ДМ Колец — Ремастер».

Кстати, тот эпизод «Мага и мимика», который сейчас выложен здесь как объявление, в своё время как раз сообщал читателям оригинальной публикации о том, что комикс в дальнейшем будет публиковаться на Webtoon Originals. А в голосовалке сейчас загружена ещё одна бонусная страница для этого эпизода.

UPD: 25 сентября 2025 года автор начала публикацию второго, заключительного сезона «Мага и мимика». История должна завершиться ориентировочно к концу весны следующего года — соответственно, публикация перевода начнётся в период с осени 2027 по весну 2029 года.
6 комментариев =14099229 Рейтинг: PG Оригинал