StephanGood Профиль Публикации Комментарии Подписки

StephanGood =159731673 #1126409
Кому интересно, она сказала: "howling snares".
Первое слово переводится как "воющий", либо как "огромный".
Второе как "ловушка" или "силок".
Получаем "воющий/огромный силок/ловушка".
StephanGood =160516157 #1117518
Люди, вы нормальные? Я уважаю труд переводчика, просто указал на ошибку. Где вы вообще увидели "мне все должны?? Я предложил переводчику УМЕНЬШИТЬ количество выпускаемых страниц, что мне, как читателю, напротив НЕВЫГОДНО, дабы переводчик не делал ошибок из-за невнимательности, обострившейся по причине перенапряжения.
StephanGood =160516333 #1117516
Пятый кадр: "ПерестаНь драться" либо "можешь перестать драться", наверное.
StephanGood =160532464 #1117384
Второй кадр. В оригинале после "And hungry" стоит точка. Может, стоит делать меньше страниц за раз, но зато внимательнее?
StephanGood =160934005 #1113316
Последний кадр классно выглядит. Интересно, какой-нибудь из подтекстов Том подразумевал намеренно?
StephanGood =161538810 #1110194
#1110189Alpha
Я прямо представляю себе целый батальон из Анни, которые вместе идут на каменное дерево, направляют свои лучи в один и сжигают нафиг весь двор.
UPD: Хм. Армия из огненных элементалей звучит не так уж плохо...
Отредактировано «StephanGood» 15.10.2019 00:30:49
StephanGood =161540194 #1110182
А потом Люп такой: "Вы плохо справляетесь, вот вам ещё две Антимони в помощь" и все остальные такие "МЫ ЖЕ ПОШУТИЛИ!"
StephanGood =161799323 #1108822
Т.е. они теперь могут подсматривать и подслушивать друг за другом? Удобно.
UPD: меня убивает взгляд лесной Антимони на предпоследнем кадре.
Отредактировано «StephanGood» 12.10.2019 00:07:46
StephanGood =163179166 #1101410
Должен быть подвох...
StephanGood =163693439 #1098710
Всё это время можно было спрыгнуть с байка...