SteamEngine Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court] – Выпуск №1867: Глава 64, страница 5
У меня обычно, когда я вижу красивую девушку, в голове начинает звучать глухая, сводящая с ума жуткая дробь барабанов и тихие монотонные всхлипы проклятых флейт.
@Joker-vD: он всегда так в школьные годы изъяснялся, что, собственно, раньше подчёркивалось. Дополнительный штрих к образу "эмоциональный диапазон как у чайной ложки".
Я подозреваю, что go with здесь имеет значение "выбирать", то есть Кад недоволен, что ему пришлось пользоваться человеческим телом, а вместо take you back должно быть get back at you - что он собирается мстить. Но тут всё равно контекст нужен.