StaceyNicks Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Метка Каина [The Mark of Cain] – Выпуск №51: Глава 6, страница 21
Ну наконец-то классная страница! Похоже, все дело было в шмотках Миаса. Или мне просто понравилось, как я это перевела. Или пмс отпустил, наконец...
можно транслитом написать, и сказать, что так и должно быть XD
не, ну это может быть... Анусзавр Вульгарный. если по-правилам. но буквосочетание СЗ вообще бесит. а Анусозавр или Анузавр уже не звучит. лол, Анузавр, будто он к чему-то побуждает. чего доковырялся Andremurla вообще...
не, ну это может быть... Анусзавр Вульгарный. если по-правилам. но буквосочетание СЗ вообще бесит. а Анусозавр или Анузавр уже не звучит. лол, Анузавр, будто он к чему-то побуждает. чего доковырялся Andremurla вообще...
и вправду. что-то я провтыкала это предложение. спасибо за исправление! скоро его обязательно внесем!
ну и правильно, пусть хлебнет. она, видать, думает, что на пуфике будет сидеть, а ее владелец будет бегать вокруг нее, сдувать пылинки и восхищаться, яка ж вона вУмна, що з нею балакати можна годинами. дурне-дурне.
я честно пыталась сначала найти имя, у которого было бы значение "метка", "знак", или что-то подобное, но как-то не срослось, если что и находилось, оно было неочевидно-неадекватное.
DarlingCthulhu комикс называется Mark of Cain. тут не перевести так, чтобы было понятно. типа, Марк - метка, то и Марк - имя.