Sarge Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Savestate – Выпуск №112: Испытание шагомера
>За корабль не волнуйтесь, там хорошая система безопасности и сторожевой кот
Это та система безопасности, которая пропускает на корабль всяких неопознанных космонагов и игнорирует попытки убийства экипажа? И в которой неизвестно сколько еще багов и лазеек проделано добрыми космическими герпетологами? Я как-то больше в кота верю. Он хоть может замаучить. И облизать. И воздух посреди перелета не выкачает.
А вообще - им инструкциями предписано что ли идти на первый контакт не скрываясь и не маскируясь? Просто - как-то, имхо, логично, что большинство "примитивных" цивилизаций примет их за демонов и попытается убить (и даже если у них это не получится, то все равно - диалога не будет тоже). Просто вот в одной из самых ранних арок с ними как раз это и попытались сделать - но ничему их, видимо, жизнь не учит.
Хотя, конечно, я понимаю, что если показывать процесс изучения... это долго и муторно...и в формат комикса не укладывается никак. Но можно же хотя бы маскировку какую-нибудь применить. Голограммы там, поле невидимости или хотя бы коробку подходящей расцветки - должно же быть хоть что-то у них!
Это та система безопасности, которая пропускает на корабль всяких неопознанных космонагов и игнорирует попытки убийства экипажа? И в которой неизвестно сколько еще багов и лазеек проделано добрыми космическими герпетологами? Я как-то больше в кота верю. Он хоть может замаучить. И облизать. И воздух посреди перелета не выкачает.
А вообще - им инструкциями предписано что ли идти на первый контакт не скрываясь и не маскируясь? Просто - как-то, имхо, логично, что большинство "примитивных" цивилизаций примет их за демонов и попытается убить (и даже если у них это не получится, то все равно - диалога не будет тоже). Просто вот в одной из самых ранних арок с ними как раз это и попытались сделать - но ничему их, видимо, жизнь не учит.
Хотя, конечно, я понимаю, что если показывать процесс изучения... это долго и муторно...и в формат комикса не укладывается никак. Но можно же хотя бы маскировку какую-нибудь применить. Голограммы там, поле невидимости или хотя бы коробку подходящей расцветки - должно же быть хоть что-то у них!
ReeW, учитывая, количество бестий которые тусуются в этом городе, вокруг его родственников и в полиции - то или дядя из рук вон плохо выполняет свою работу, или они там перешли от позиции "ненавидеть всех паранормальных бестий" к позиции "ловить тех, кто нарушает закон" или что-то такое.
Простите за то что я опять влезаю, но, ИМХО:
"same exact almighty dollar' - "того самого всемогущего доллара", "того же всемогущего доллара", "в точности того же самого всемогущего доллара" - в смысле, что она ему грозит тем что его начальник урежет ему зарплату, а он отвечает, что она тоже служит тому же доллару.
"Cross your heart... fingers behind your back" - тут, если кому интересно, сложно переводимая игра слов и обычаев. "Cross your heart" - это выражение которым подчеркивают правдивость высказывания. Ближайший аналог на русском - "сердцем/мамой/жизнью клянусь". Скрестить пальцы за спиной - это обратная этому штука - детское поверье, что если перекрестить пальцы за спиной, когда кому-то что-то обещаешь, то обещание не нужно выполнять. Аналога на русском я даже не знаю.
"even if their shine can no longer show" - тут скорее "даже если их блеск больше не виден" - то ли отсылка к тому что современные деньги не блестят, то ли к тому что охотники за головами готовы идти за малейшим намеком на деньги в полную... полное место где не светит солнце.
Ах да, еще в описании "спец по охотникам за _голвами_"
"same exact almighty dollar' - "того самого всемогущего доллара", "того же всемогущего доллара", "в точности того же самого всемогущего доллара" - в смысле, что она ему грозит тем что его начальник урежет ему зарплату, а он отвечает, что она тоже служит тому же доллару.
"Cross your heart... fingers behind your back" - тут, если кому интересно, сложно переводимая игра слов и обычаев. "Cross your heart" - это выражение которым подчеркивают правдивость высказывания. Ближайший аналог на русском - "сердцем/мамой/жизнью клянусь". Скрестить пальцы за спиной - это обратная этому штука - детское поверье, что если перекрестить пальцы за спиной, когда кому-то что-то обещаешь, то обещание не нужно выполнять. Аналога на русском я даже не знаю.
"even if their shine can no longer show" - тут скорее "даже если их блеск больше не виден" - то ли отсылка к тому что современные деньги не блестят, то ли к тому что охотники за головами готовы идти за малейшим намеком на деньги в полную... полное место где не светит солнце.
Ах да, еще в описании "спец по охотникам за _голвами_"
- Мне нужно кое-что тебе показать! Видишь вон там - Страна Фей. Они уже все отстроили и ждут тебя с любовью и счастьем. Тебя уже приговорили к двадцати годам любви без права переписки и обнимашек строго режима. И запомни, если ты еще будешь выделываться - то ты вылетишь отсюда, как пробка. И я лично, повторяю, лично доставлю тебя к ним. Так что - есть еще претензии по волшебной палочке?
Отредактировано «Sarge» 18.07.2019 20:43:04
- Ты же знаешь, что я контуженный, парень? Чертовы гуки и их растяжки... в смысле - еретики и их магия. Именно поэтому я продал мой оружейный бизнес во время чертовой войны. Никому не нужно оружие во время войны.
Даже если оружие во время конфискуют на нужды инквизиции без оплаты - так во время войны скорее всего ВСЁ конфискуют, а у опытного оружейника должны быть какие-то профессиональные связи, которые позволят ему быть полезным инквизиции и рассчитывать на какие-то спецпайки и прочее. Но дядя Джузи не ищет легких путей и во время войны решает перепрофилироваться и стать... пекарем? красильщиком? прачкой? камнетесом?
Ну или это как-то так:
- Ты же знаешь - я держал весь оружейный бизнесс региона. Армии обоих сторон снабжались оружием сделанным из моего железа моими оружейниками. Я контролировал все поставки и точно знал, что без меня вся система рассыпется в прах - и тогда, когда вы перешли бы на камни и палки, пришла бы армия некромантов и наконец-то бы закончила это противостояние... Но что-то пошло не так... Ладно, у меня в любом случае был план Б и это - ты. Тебе придется стать лучшим полководцем некромантов и привести их к победе... Ты еще будешь благодарить дядюшку Джузи. Только сначала, как это... а да! Обливиэйт!
- Винсент, мой мальчик, что-ты бледно выглядишь! Тебе действительно надо подлечиться! Полежать в постельки! А дядя Джузи даст тебе книжечку почитать пока ты отдхаешь. Не обращай внимания, что она черная и узором из костей и черепов на обложке, она интересная! Читай внимательно!
Даже если оружие во время конфискуют на нужды инквизиции без оплаты - так во время войны скорее всего ВСЁ конфискуют, а у опытного оружейника должны быть какие-то профессиональные связи, которые позволят ему быть полезным инквизиции и рассчитывать на какие-то спецпайки и прочее. Но дядя Джузи не ищет легких путей и во время войны решает перепрофилироваться и стать... пекарем? красильщиком? прачкой? камнетесом?
Ну или это как-то так:
- Ты же знаешь - я держал весь оружейный бизнесс региона. Армии обоих сторон снабжались оружием сделанным из моего железа моими оружейниками. Я контролировал все поставки и точно знал, что без меня вся система рассыпется в прах - и тогда, когда вы перешли бы на камни и палки, пришла бы армия некромантов и наконец-то бы закончила это противостояние... Но что-то пошло не так... Ладно, у меня в любом случае был план Б и это - ты. Тебе придется стать лучшим полководцем некромантов и привести их к победе... Ты еще будешь благодарить дядюшку Джузи. Только сначала, как это... а да! Обливиэйт!
- Винсент, мой мальчик, что-ты бледно выглядишь! Тебе действительно надо подлечиться! Полежать в постельки! А дядя Джузи даст тебе книжечку почитать пока ты отдхаешь. Не обращай внимания, что она черная и узором из костей и черепов на обложке, она интересная! Читай внимательно!