Reevee Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Go Get a Roomie – Выпуск №368: Начало
Варианты от которых отказались, в скобках почему. На всякий случай предупрежу, что наше мнение может отличаться от вашего, не стоит устраивать срач по этому поводу.
Также это было очень неохотное веселье (Перевод "в лоб")
Я веселилась с неохотой (Вряд ли такая фраза может быть отдельно от всего при разговоре)
Не сказать, что это было прямо таки веселье (Иная смысловая нагрузка)
Также не сказала бы, что это было весело (Иная смысловая нагрузка)
Однако это такое неохотное веселье (Неохотное веселье - слишком неестественное словосочетание)
Также не сказать, что я не сопротивлялась/противилась (Слишком замысловатая конструкция + уход от оригинала)
Также это было вынужденным весельем (Неестественное звучание фразы)
Я повеселилась, но с неохотой (Пауза посередине фразы выбивается из темпа разговора)
Это было *так* весело
Поневоле, это было так весело
Также это было очень неохотное веселье (Перевод "в лоб")
Я веселилась с неохотой (Вряд ли такая фраза может быть отдельно от всего при разговоре)
Не сказать, что это было прямо таки веселье (Иная смысловая нагрузка)
Также не сказала бы, что это было весело (Иная смысловая нагрузка)
Однако это такое неохотное веселье (Неохотное веселье - слишком неестественное словосочетание)
Также не сказать, что я не сопротивлялась/противилась (Слишком замысловатая конструкция + уход от оригинала)
Также это было вынужденным весельем (Неестественное звучание фразы)
Я повеселилась, но с неохотой (Пауза посередине фразы выбивается из темпа разговора)
Это было *так* весело
Поневоле, это было так весело
Отредактировано «Reevee» 02.06.2020 20:43:58