Nyxan Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 273

Против навязанного рая

(c) комментарий автора


Прим. переводчика: я, честно, не знаю, как перевести слово "coalescence" из-за отсутствия полного контекста. Автор (Вал) говорил, что в следующих страницах будет более понятно, что происходит, так что ожидайте, что я, скорее всего, потом обновлю перевод с выходом новых страниц. И ещё, у меня начинается сессия, так что у меня не будет хватать времени на перевод пока что.

Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]


9 комментариев =53849255 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 272

Пролитая нами кровь

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

4 комментария =54643394 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 270

Как она могла такое сказать!!

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

14 комментариев =57117802 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 269

Накорми и будь накормленным

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

6 комментариев =57293115 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 268

Волны

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

2 комментария =57348150 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 267

-----


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

15 комментариев =59063891 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 266
Только он сам.

(с) комментарий автора  

Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

5 комментариев =59492383 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 265
У людей есть такая особенность быть причиной вещей.
Мы причиняльщики.

(с) комментарий автора

Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

2 комментария =59913388 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 264
Касс, Касс
Сотрудник преданный
Видению следующий

(с) комментарий автора

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

9 комментариев =61038169 Рейтинг: R Оригинал