LatKrostov Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Некромантийя – Выпуск №999: История Варгена, стр. 19
Справедливости ради отмечу, что оружейники всегда зарабатывали очень хорошо. Плюс у них были определенные соцгарантии в виде гильдии, которые любую нападку на своего члена рассматривали, как нападку на себя.
Другое дело, что на подмастерьев это не распространялось)
Другое дело, что на подмастерьев это не распространялось)
рисовка прекрасна. Жаль только, что знаешь чем все закончится(
При этом, в отличии от истории Некрофиликса IIIго, какие-то новые моменты пока не раскрываются.
При этом, в отличии от истории Некрофиликса IIIго, какие-то новые моменты пока не раскрываются.
↓ Два Дома – Выпуск №24
Здесь вряд ли игра слов. En garde и on guard это один и тот же термин.
Первый вариант на французском, второй на английском.
Да,в фехтовании принята французская терминология. Так что тут не игра слов, а скорее показывается, что священник знает про фехтование с точки зрения профессионала.
Если нужно сохранить смысл, то переводить не нужно.
Если хотите перевести, то можно использовать устойчивый русский перевод "Защищайтесь"
Первый вариант на французском, второй на английском.
Да,в фехтовании принята французская терминология. Так что тут не игра слов, а скорее показывается, что священник знает про фехтование с точки зрения профессионала.
Если нужно сохранить смысл, то переводить не нужно.
Если хотите перевести, то можно использовать устойчивый русский перевод "Защищайтесь"