Helvetica Профиль Публикации Комментарии Подписки

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 62

Изначально я собиралась сделать так, чтобы Кэт успела закончила свой монолог, но мой соавтор посчитал, что растягивать мысль аж на несколько страниц - путано и непонятно, так что теперь вы не получите НИЧЕГО, кроме этого взгляда. Хорошего дня вам, сэр!




Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 61

"Тебе не обязательно было показывать пальцем на коридор, я и так всё поняла по движению камеры."


Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 60

Совет авторам комиксов: Не выстраивайте сцену таким образом, чтобы на нескольких панелях в кадре было семь человек и множество коробок, так ещё и в перспективе.


1 комментарий =49527818 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 59

Зефирка решила, что это всё как-то слишком тяжело для неё, и временно свалила.


Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 58
"Не могу понять, почему никто не хочет с тобой никуда идти, - у тебя отлично прокачаны навыки бездумного собирания всего блестящего и неспособности выполнять приказы". 
"Подожди-ка, я собираю не только блестящие вещи!"

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 57

"Ухух." "Я скрытно пройти пытаюсь, не шуми!"


2 комментария =49946583 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 56

"О боги, я же вытащила этот кирпич из его штанов. Нужно будет помыть эту руку".


3 комментария =50046218 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 55

Представьте себе, если бы она пошла в любую другую дверь в этом коридоре. Вторая дверь просто сбрасывает вас в бесконечно глубокую черную бездну. Третья дверь - "Ад клоунов", это то же самое, что и вторая дверь, только через случайные промежутки времени, пока вы падаете, раздаётся еле слышный гудок клоункого рожка.

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 54

Зефирка здесь такая типа Грустнинка ну реально хаха хотя нет не смешно


1 комментарий =50214478 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 53

"Почему твой палец на вкус как птичий блеск?"
==========

Я тоже не знаю, что такое птичий блеск (bird glitter). Это какое-то малоизвестное слэнговое словосочетание?..

3 комментария =50305418 Рейтинг: PG-13 Оригинал