Helvetica Профиль Публикации Комментарии Подписки

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 49

На самом деле он был учителем скрипки из местного приюта. Теперь эти сиротки никогда не научатся делать вибрато безымянным пальцем, чудовище ты эдакое.


4 комментария =31152970 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 48

Больше похоже на отличное чувство драматических пауз.


3 комментария =31234176 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 47

"Я не очень понял суть вопроса, поэтому просто проигнорирую его и буду надеяться, что это меня не коснётся".


0 комментариев =31325770 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 46

"К несчастью, этот туалет для меня слишком мал. А ВОТ ЭТОТ-"


5 комментариев =31412170 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 45
Представьте, как он смотрит в окошко, прицепившись к той стороне двери словно паук.
6 комментариев =31498570 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 44

Зефирка опасливо поглядывает на Кэт, надеясь что та не начнёт упрекать её в отлынивании от работы.


0 комментариев =31584970 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 43
Приглазно с вами познакомиться.

2 комментария =31671370 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 42

Такому пафосному мудаку, у которого в логове есть крутое освещение, Кэтрин.


4 комментария =31757769 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 41

"Наверное, показалось"


2 комментария =31829352 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 40

"Хорошо, что моя непроглядная тьма всё так же заключена за этой решёткой, тогда не о чем беспокоиться".


0 комментариев =31954213 Рейтинг: R Оригинал