Helvetica Профиль Публикации Комментарии Подписки

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 29

Кое-кто вдруг понял, что этой таверне не хватает "таинственной фигуры в капюшоне", поэтому пришлось в срочном порядке хоть кого-нибудь прислать.


2 комментария =32894180 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 28

"Я... вообще-то пришла за *секретным* меню". "Пожалуйста, не просите меня подавать пиво в 'зверином стиле'."

==========

см - стандартное сокращение "серебрянная монета" в D&D.
4 комментария =32894727 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 27

Гигантская рыба на заднем плане - это змееголов, а змеи - это пресмыкающиеся, как и гекконы, а таверна называется "Хрустящий геккон", так что это действительно смешная отсылка, если задуматься над этим. Или не очень.


3 комментария =33154081 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 26

"А есть ли другие места, участвующие в этой программе?" "Да!" "... Вы мне о них не расскажете?" "Нет."


14 комментариев =33240481 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 25
"Я серьёзный опытный вор! Об этом можно догадаться по моему жизнерадостному характеру и мягким щёчкам".


2 комментария =33316099 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 24

1 комментарий =33413281 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 23

Держите птицу бережно, как покебол.


3 комментария =33499681 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 22

"Ну, будучи маленькой лягушкой с укулеле, я, очевидно, знаю всё о местных преступниках. Он пошёл в ту сторону".


3 комментария =33586081 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 21
"Я бы с радостью, но я до этого ела клей, и теперь моя рука прилипла к этой стене"
3 комментария =33672481 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 020
Зефирка излучает энергию "маленького ребенка, мама которого заговорилась со своей подругой в продуктовом магазине".


1 комментарий =33758881 Рейтинг: R Оригинал