GrumpyCupcake Профиль Публикации Комментарии Подписки

GrumpyCupcake =223778032 #976035
"Я пойду вперед и возможности надеру им зад, если увижу."
Это звучит как-то неправильно.
GrumpyCupcake =226384951 #962819
Это средство для чистки ванны?
GrumpyCupcake =227832547 #955438
Я немного не понимаю ее. Она винит его в смерти своего отца, разрушении своей жизни и мечтает сбежать. А потом они делают вот это.
GrumpyCupcake =228559474 #951479
"У тебе"?
GrumpyCupcake =229286156 #947264
-"Лежь в гребаного робота, Кашшен!" - Икари Визлет Гендо.
GrumpyCupcake =229476652 #946159
"Это настоящий боевой шрам, вот здесь."
Перевод слегка неправильный. Как будто она специально указывает место шрама, как будто Папайрус не знает о нем. Может перевести как "Да у тебя тут настоящий боевой шрам."?
GrumpyCupcake =229918793 #943745
Иметь*
GrumpyCupcake =232712669 #929188
Мне как-то приснился громадный горящий разрушающийся поезд с хрущовками вместо вагонов. Он ехал, а в этих горящих и разваливающихся хрущовках жили люди. Это было довольно эпично.
GrumpyCupcake =233063650 #927539
На случае?
GrumpyCupcake =235441028 #914606
"грЯблю"?