Gad Профиль Публикации Комментарии Подписки

Gad =141656028 #1445973
Кстати, это не совсем "повестка", а более-менее реальное отражение дел в Германии.
Немцы (и особенно правительство Германии) достаточно серьёзно относятся к современным либеральным идеям, вследствие чего даже для политиков нет ничего зазорного в нетрадиционной сексуальной ориентации. Они к этому проще относятся.
Gad =141725433 #1445683
Или древний магический голем, который в автоматическом режиме охраняет усадьбу)
Gad =141725514 #1445682
Одинокий старый полуразумный трупоед, который может видеть духов)
Gad =142609328 #1442506
#1440654

В такие моменты возникает мысль о создании собственного цеха по изготовлению этих проклятых уплотнителей)

Хотя с ними обычно можно как-то выкрутиться - найти похожее, залить силиконом, вырезать..) Но не всегда.
Gad =143821093 #1437908
Бывает)
Gad =145023718 #1433236
Какая-то грубость на грубости. Можно подумать, Мист действительно что-то сделала, что Рамона так себя ведёт.
Gad =145080632 #1433057
О как)

Интересно, что Илаю за это будет?)
Gad =145274457 #1432285
Ленится? Ленится?!

Товарищи переводчики нам вообще ничем не обязаны. Хотят - переводят, хотят - пирожки пекут. Мы (читатели) им слишком мало платим, обычно нисикоку, чтобы можно было утверждать, что они "ленятся". Что мы можем делать - так это благодарить за беззаветный труд, что они делают ради нас, читателей.

Правда, тут возникает второй момент - лично мне очень нравится, как товарищи переводчики делают свою работу. И лично мне будет очень больно и обидно, если у товарищей переводчиков не получится доделать перевод до конца. Но я их пойму и не буду осуждать.
Gad =145496385 #1431202
Спасибо)
Gad =145723038 #1430099
С моей точки зрения, большая часть новых феминитивов бессмысленны и излишни. Исторически так сложилось, что значительная часть слов в мужском роде - как и название многих частей тела: палец, мозг, глаз. Других - в среднем: сердце, легкое, ухо. Есть в женском: печень, рука, шея. Так что теперь, к каждому слову создавать родовую альтернативу (если до абсурда доводить)?

Лично мне всегда было всё равно, какой пол и каким словом обозначается та или иная профессия. Всё равно в наше время современные феминитивы отвечают не языковой потребности, а политической.

Разбирая конкретный случай.

Теоретически, суффикс "ша" действительно лучше в данной ситуации звучит, чем суффикс "ка" или "есса", но всё ещё не хорошо. Если есть острое желание подчеркнуть пол этим словом, возможно просто использовать другое слово, например "посредник/ца". Да, несколько ломает перевод - но и внезапное использование феминитивов после 11 лет без них тоже его ломает. Либо попробовать изобрести новый суффикс или новое слово.