Авторский Комикс
Каталог
Подписки
Голосовалка
Прямой эфир
API
Группа VK
Boosty
Публикация
Войдите или
зарегистрируйтесь
.
Имя пользователя:
Пароль:
Забыли пароль?
Войти
Закрепить/открепить шапку
Edge
Профиль
Публикации
Комментарии
Подписки
1
2
...
6
7
8
9
↓
"Кристофер и Марко" - Приезд Деда
–
Выпуск №115
Edge
=255874717
#529658
последняя картинка напоминает "а ты записался в добровольцы?!"
↓
Укуси Меня! [Bite Me!]
–
Выпуск №87: 087
Edge
=261296850
#491046
Глаза Люсьена - как глаза невинного ученика за минуту до неожиданной контрольной
↓
BloodStain
–
Выпуск №30: Выпуск # 168
Edge
=261517204
#489505
Присоединиться
↓
BloodStain
–
Выпуск №21: Выпуск # 159
Edge
=261519242
#489494
Он выглядит точно так же, как и звучит - запятая перед как, потому что сравнение.
И, если я не ошибаюсь, то у вас подразумевалось "Не говоря уж о первом впечатлении?"
Отредактировано «Edge» 12.08.2016 10:22:13
↓
BloodStain
–
Выпуск №14: Выпуск # 152
Edge
=261519595
#489493
А эти страницы уже вашего перевода или еще нет?
↓
Blood Stain
–
Выпуск №128: 36 - Время вопросов
Edge
=261585815
#489009
м-м, в смысле рисовки этот парень мне уже начинает нравиться )
↓
Всего одно желание
–
Выпуск №440: Тёплый приём #36
Edge
=266429288
#452859
Мне вот интересно, панихиду Юстиниан тоже пополам на английском читает? )
↓
"Кристофер и Марко" - Приезд Деда
–
Выпуск №53
Edge
=274084516
#393522
Эльф подкрался незаметно
↓
Странствующие рыцари [Knights Errant]
–
Выпуск №7: Странствующие рыцари: Глава 01, Страница 007
Edge
=274086585
#393490
Really - наречие. Соответственно, разговорное значение примерно "на самом деле, серьезно, правда, если честно". В крайнем случае оно может опускаться.
↓
Странствующие рыцари [Knights Errant]
–
Выпуск №4: Странствующие рыцари: Глава 01, Страница 004
Edge
=274087278
#393476
Переводчики, ошибочка. Первый фрейм, первый слева баббл, точный перевод не "я хожу первым", а "я уйду первым". Будущее время же.
1
2
...
6
7
8
9
Поддержи Авторский Комикс!
Подпишись на наш
Boosty
или
VK Donut
.