Derbius Профиль Публикации Комментарии Подписки

Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Бес'Панятия, путеводитель Н.Овичка - V.IV: Королевства дварфов: Гульдланд

«Guldland» в переводе со шведского означает «золотая страна».

Ещё один фрагмент информации об авторском сеттинге и роли дварфов в нём. Из упомянутых ранее дварфийских королевств осталось ещё одно, Солшисста, и, вероятно, автор также расскажет про пятое, павшее королевство. После этого он планирует также выложить информацию про краболюдей брак'хиюра, культуру Эйконии, небожителей (таких, как Д'Есять и Чистая Д'Вац Цыть) и, возможно, про кованых, которые пока не фигурировали ни в одном из его комиксов.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

3 комментария =27483967 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 182. О, нет-нет-нет-нет-нет
Объявлений и сообщений на этот раз нет, кроме напоминания о том, что автор всё ещё в отпуске и на следующей неделе выпуска, вероятно, также не будет, зато в дополнительных материалах добавится ещё одна страница из «Бес'Панятия: Путеводитель Н.Овичка». 
Ну и хочу отметить, что топоним Ноттеншир уже упоминался в истории — в самом первом эпизоде «Хроник Поч'Тала».

UPD: в середине августа автор устроил большую сессию «вопросов и ответов» — её перевод выложен в дополнительные материалы. 
UPD2: После этого была выложена ещё одна страница из книги «Бес'Панятия: путеводитель Н.Овичка», её перевод также опубликован в дополнительных материалах к комиксам CME_T. 
UPD3: 183 страница «Еженедельного броска» должна была выйти в конце августа (на патреоне автора есть набросок страницы), но автор решил её переделать и публикация снова откладывается.
26 комментариев =27656767 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 181. Паника на балу
Название выпуска — очевидная отсылка к названию группы «Panic! At the Disco». А ещё у меня есть несколько объявлений.

Во-первых, автор сообщил, что до середины августа он уезжает с семьёй в отпуск; до этого момента новые выпуски «Еженедельного броска» могут выходить нерегулярно.

Во-вторых, к плюшевым Ведеру и Торвальду присоединятся плюшевые Тревор и Грогна, но автор хочет определиться, какой дизайн костюмов для них выбрать — старый (Тревор в пончо, Грогна в наборной кирасе) или новый (Тревор в плаще, Грогна в лорике мускулате). Проголосовать за выбор дизайна можно, лайкнув соответствующий комментарий в этой ветке на реддите (также есть аналогичная голосовалка на Webtoon, но для доступа туда может потребоваться VPN).

И в-третьих, на прошлой неделе у комикса «Sellswords & Sorcery», спин-оффа «Еженедельного броска», вышел заключительный эпизод первого сезона. В честь этого автор комикса выложил на реддит и в инсту «один из своих любимых выпусков», знакомящий читателей с варваром Гуннаром, одним из участников отряда «Борзые Барсуки». Перевод этого эпизода добавлен в дополнительные материалы.

27 комментариев =29471166 Рейтинг: R Оригинал
Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Sellswords & Sorcery - 6. Варвар (2/2)

Итак, на прошлой неделе на Webtoon Originals был опубликован заключительный эпизод первого сезона комикса «Sellswords & Sorcery» — спин-оффа комикса «Еженедельный бросок», рассказывающего историю Роньи Стурлагсдоттир (сестры Торвальда Стурлагссона) и её отряда наёмников. В честь этого автор комикса выложил на реддит и в инсту «один из своих любимых выпусков», знакомящий читателей с варваром Гуннаром, одним из участников отряда «Борзые Барсуки».

На всякий случай ещё раз напомню, что, поскольку комикс «Sellswords & Sorcery» публикуется в рамках контракта с платформой Webtoon Originals, по которому он в течение нескольких лет должен быть эксклюзивом платформы, по договорённости с автором перевод основной части комикса я начну публиковать только после истечения контракта — но это не значит, что над переводом я не работаю уже сейчас (на что намекает блок в конце второй страницы).

И, если что, грибни (shroomfolk) — авторский вариант расы разумных грибов-гуманоидов, аналогичный миконидам, которые так и не добрались до 5 редакции D&D в качестве официальной играбельной расы. А ещё из этого выпуска не очень заметно, но Гуннар ростом на голову ниже капитана Роньи, поэтому Реми и удивлён тому, что Гуннар может быть танком.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Sellswords & Sorcery - 6. Варвар (1/2)

«Sellswords & Sorcery» — спин-офф комикса «Еженедельный бросок», рассказывающий историю Роньи Стурлагсдоттир (сестры Торвальда Стурлагссона) и её отряда наёмников.

Так как данный комикс, в отличие от «Еженедельного броска», публикуется в формате, близком к обычным комиксам-вебтунам (6-9 панелей, рассчитанных на просмотр в виде цельной вертикальной ленты), для публикации на «Авторском комиксе» его пришлось делить на отдельные страницы, чтобы вписаться в ограничения на вес и разрешение отдельных файлов. 

После второй страницы — более подробный комментарий о том, почему я вообще опубликовал этот выпуск. 

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

1 комментарий =29472958 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Лич под прикрытием, глава I

Следующий номерной выпуск «Еженедельного броска» задерживается (как написал автор, он сам не ожидал, что рисовать бал будет так сложно), поэтому я решил перевести и опубликовать первую главу рассказа «Лич под прикрытием» (Undercover Lich), выложенную автором на прошлой неделе на реддит и в инсту вместе с наброском обложки. Это история лича, который решил стать искателем приключений, чтобы понять, а на кой вообще народ начинает этим делом заниматься. Сеттинг — тот же, что и в других историях CME_T. Сам рассказ в дальнейшем будет публиковаться на его патреоне, но без какого-то расписания, просто по возможности, как и некоторые другие проекты (в комментарии отдельно указано, что к рассказу автор будет возвращаться только если в данный момент нет задач, прямо связанных с «Еженедельным броском»). Кроме того, следующие главы будут выкладываться, по крайней мере изначально, только на патреон.
Если вам удобнее читать текст не с картинки — перевод первой главы также выложен на Boosty.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 180. Ненавижу рисовать канделябры
Занятно выходит — всё это время Ведер, кажется, не знал про эту часть предыстории Тревора.
24 комментария =30680766 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 179. Шикака (пропавший некромант)
Реакция Ведера в первом фрейме объясняется тем, что некромант уже пропадал раньше. Дважды.
Торвальд в последнем фрейме цитирует реплику Эйса Вентуры из фильма «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа» (ссылка выше с привязкой ко времени, если не сработает — в ролике этот момент с 49 секунды).

Если хотите поддержать перевод, то можете заглянуть на Boosty, где можно, например, просто оставить донат или подписаться — там новые эпизоды этого и других комиксов публикуются на день раньше.

13 комментариев =31285566 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 178. И бал
К основному комиксу добавить сегодня нечего, не считая того, что чеховское ружьё, судя по всему, уже не просто заряжено, а наводится на цель.

Ну и ещё раз напоминаю, что послезавтра, в четверг, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage — истории гремлина Чаи, начинающей прислужницы властелина Зла.

Прихвостень

Страница комикса уже открыта. В первую неделю будут опубликованы сразу три эпизода, а в дальнейшем комикс будет обновляться по четвергам, пока не догонит оригинал. На Boosty, как и другие переводы, «Прихвостень» будет публиковаться на день раньше (по средам), а первые два эпизода там уже выложены.
21 комментарий =31890366 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 177. Да не умер он, честно!
Жест, который Грогна показывает в последнем фрейме, не очень понятен. Исходя из контекста фразы, скорее всего, подразумевались «кавычки» для названия брони, но этот жест в амслене, американском жестовом языке, показывается несколько иначе. 

Судя по комментарию автора на реддите, к текущей сюжетной арке накиданы все скетчи; скоро в кадре начнут умирать те, кто заплатил во время кампании на кикстартере за появление и убийство своего персонажа в комиксе (было всего 5 лотов, которые разобрали ещё до того, как автор успел об этом объявить).

А ещё в следующий четверг, 12 июня, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage (на этот раз без сюрпризов, перевод успешно согласован с автором комикса заранее). Это история гремлина Чаи (полное имя — Отчаяние), начинающей прислужницы властелина Зла. 

«Прихвостень» (Hench)

На страницу комикса уже можно подписаться, если хотите. Заявку на выход комикса из «песочницы» я подам, когда будут опубликованы первые 20 страниц, что, учитывая формат вебтуна, произойдёт уже после публикации первых трёх эпизодов — то есть сразу же в четверг.
22 комментария =32495167 Рейтинг: R Оригинал