xLimonax, ну тут ещё просто дополнительная трата времени
переписать всё на русском, перерисовать все звуки
она и так устала, с двойной работой устала бы вдвойне ,D
xLimonax, забавный факт - на деле она вообще кореянка, всю жизнь проживающая в России .D Как она сама отвечала в одном из Q&A на своём тамблере, она публикует работы на английском, потому что так больше людей сможет читать их.
Skink, благодарю, но всё же считаю этот вариант так же рабочим. Я не переводила дословно, "затеряйся" — то же самое, что и "скройся с глаз моих долой". Всё ещё подходит контексту, хорошо отображает, что офицер начинает общаться с ним всё более и более вольно
RyzhySlon, может, он пользуется какими-то магическими средствами для своих шикарных волос? .D
Хотя я вот по таймлайну не следила, что у него с волосами, но теперь интересно.