Declleee Профиль Публикации Комментарии Подписки

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 117: Захват!
Вот этим я занимался в промежутке между.
Теперь моя аватарка обзавелась версией 2.0!
Piccy.info - Free Image Hosting

P.S. Тут жесткая отсылка к покам, и словом "нападают" (а также "захват" в названии) я перевел фразу "Tackle attack". Это название атаки из игр про покемонов, но я от этой темы далёк, а гугление не дало никаких результатов касательно русификации. Пока жду инфы от своих связей с покемонщиками, если что-то прояснится – перевод поправлю.

Всякие крутые штуки:

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 116: Патомон
Я не пропал, просто произошла очередная переустановка Шindows.
В принципе, я мог выложить страницу еще вчера, но мой перфекционизм не позволил т.к. не было переведено изображение. Но буквально полчаса назад я смог найти подходящий шрифт (это переработка шрифта из Pokemon Red и Blue), да еще и с кириллицей.

P.S. Я не уверен, название эпизода (Pathomon) – это отсылка к Покемонам, но с Пато-логиями, или же к никому не известной игре в дополненной реальности Pathomon. Судя по изображению, склоняюсь к первому варианту.


Всякие крутые штуки:

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
3 комментария =144831616 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 115: РАНДОМНЫЙ БОЙ

И еще один выпуск!
Я пошуршал немного, это чудо – отсылка на Ramblin' Evil Mushroom из EarthBound

Еще я немножко идиот: текст на дверях со страницы 114 я не перевел т.к. у меня от руки выходило паршивенько. Но у меня есть этот же кадр (только там он немного светлее) со страницы 102, уже переведенный. И таки да, переведен он предложенным методом "взять готовый шрифт и отредактировать результат". Возможно, мне пора стать менее критичным к собственным работам...

А еще я вспомнил про стикерпак на базе комикса! (для Telegram). Как раз за последние пару дней докинул туда еще стикеров, и думаю продолжать. Честно говоря, мне самому нравится ими пользоваться, уж очень стиль рисовки подходит.

Ну и по прежнему висит конфа в дискорде, в которую я ежедневно захожу в надежде увидеть кого-то кроме себя :P

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 114: Выползай оттуда

Честно, огромное спасибо всем, кто откликнулся на предыдущую страницу. Да и вообще тем, кто почему-то до сих пор не отписался. Приятно осознавать, что кому-то нравится то, что ты делаешь. А некоторым настолько, что они готовы ждать по полгода (или просто забыли отписаться :P).

В любом случае, я еще раз всё обдумал, и... мне стало действительно легче.

P.S. Я правда пытался перевести фоновые надписи, даже осилил кисти в GIMP, но рисовальщик из меня ужасный, поэтому получался откровенный шлак. Но я буду пытаться!

Всё так же есть конфа в дискорде

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 113: Возможный план

Ну, в общем, я вернулся...:(

Вроде как я любил вести блог в описании, и сейчас понимаю, что вовсе не зря.

Мне просто необходимо как-то "излить душу" в связи с множеством произошедшего. Но сначала объясню, почему я пропал и перестал заниматься переводом.

В прошлом году я поступил в ВУЗ, он в другом городе, и первое время у меня из вычислительной мощности был только телефон. Когда я обзавёлся ноутбуком, образовательная нагрузка повысилась, и времени на перевод оставалось мало.

Я скажу честно, английский язык я знаю весьма выборочно: я до сих пор (1-й курс) не могу запомнить английские времена, да и вообще синтаксис английского языка. Также, для перевода я не знаю самого главного – английских иносказаний и фразеологизмов. Единственное, с чем у меня хорошо, так это со словарным запасом. Он позволяет мне целиком смотреть иностранные видео на YouTube, пусть и с субтитрами. И я честно признаюсь, что вот эти "частичные" знания вызывали неуверенность в правильности перевода, из-за этого я постоянно пихал большие куски текста в переводчик (не Google, DeepL, но это всё еще переводчик), а потом подгонял вывод под привычный русский. И каждое указание на косяки перевода (хоть они и были к месту) эту самую неуверенность увеличивали. Что сказать, даже эту страницу я перевел с использованием переводчика, правда, вводил туда только отдельные фрагменты предложений, если какой-то сложный кусок не распознавался словарем как иносказание.

Всё вышеперечисленное постепенно привело к тому, что я попросту забил на перевод, хотя периодически возникали мысли об его возобновлении.

А теперь о том, из-за чего мне нужно "излить душу"

Как я и писал, я всё же поступил в университет. Но в дальнейшем всё шло совсем не так гладко, как предполагалось.

Понятное дело, что университет – это переезд в другой город, учишься жить и обеспечивать себя самостоятельно, и всё такое. Это немного выбивает из колеи. Чем больше я учился, тем больше понимал, что у меня нет никакого желания продолжать. Я могу понять и вникнуть в то, что мне преподают, но не имею к этому никакой тяги. К тому же, за весь период учебы (1 семестр и пару месяцев) я так до конца и не понял, чем же мы будем заниматься в итоге :P. Но даже по примерным представлениям устроиться я в своей стране (а живу я в Украине) по этой специальности смогу разве что если буду владеть ей на крайне высоком уровне (ибо востребованность не очень высокая, сегмент уже занят). Отсюда не прекращающиеся сомнения касательно того, а смогу ли я вообще хоть куда-нибудь нормально устроиться и быть способным себя обеспечивать?

Пока что я вижу только два варианта: либо уходить на заочку в том же ВУЗе, но на другую специальность (она мне тоже не очень интересна, но так я смогу продолжить жить в общежитии и при этом работать), либо вообще забрать документы и поступить в училище на рабочую специальность (это востребовано, но я потом могу себя всю оставшуюся жизнь корить за то, что мои стремления к IT оказались полностью бесполезными).

Плюс, еще до поступления в ВУЗ один из моих близких был очень серьезно болен. И буквально месяц назад этот человек скончался, это выбило меня из колеи еще больше. Сейчас я уже почти примирился с утратой, но прежнего и привычного уклада жизни уже не будет.

В конечном итоге, сейчас я в смятении. Я понятия не имею, что буду делать по выходу с карантина (но продолжать учиться там же вряд ли, ибо меня не было ни на одном занятии со второго семестра), понятия не имею, где брать деньги для содержания себя и понятия не имею, чем буду заниматься в недалёком будущем.

Ну а этот выпуск я перевел от крайнего "нечего делать", ибо в моей стране карантин.


Для тех, кто после выше написанных излияний не отписался сразу же, у меня все еще есть конфа в дискорде

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 112: Продолжение расспросов
Однако, это было переводить как-то непривычно трудно. Видимо, нужно вкуривать английскую разговорную речь, многовато идиом и оборотов, быстро вводящих меня в ступор.

Залетайте в мою больничку в Discord! Поговорим, поиграем, полечимся!

У комикса есть свой стикерпак в Telegram. Обновляется, когда автору скучно и есть свободное время.

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 111: Расспрашиваем доктора

Так-с, подобьём последние итоги.

Большинство проголосовало за старый формат описания, а кто я такой, чтобы перечить своим читателям? ;)

Напоминаю, что со мной можно поговорить и даже поиграть через Discord, и отныне он будет указан под описанием вместо группы ВК (всё равно никто туда заходить не хочет).

А, ну и я наконец-то занялся стикерами для Telegram! Забирайте, пак обновляется пока что раз в 2-3 дня ночью (когда мне делать обычно нечего).


Залетайте в мою больничку в Discord! Поговорим, поиграем, полечимся!

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
3 комментария =163627221 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 110: Осторожно постучи
Я премного извиняюсь за выпадение, ноутбук пришлось отдать на гарантийный ремонт (вот вам и техника по скидочке :P).

Если верить предыдущему выпуску, мнения насчёт описания разделились, потому придётся опять делать голосование.

В пилотном режиме пробую поднять сервер Discord. Вливайтесь, поговорим, может даже поиграем!

*: Борис Карлофф – творческий псевдоним британского актёра Уильяма Генри Пратта.
Образец голоса

У комикса есть своя группа! Залетайте, там я больше общаюсь с подписчиками, собираю донатики) и устраиваю всякие голосования! (типа "придумайте самое бредовое имя")


Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
3 комментария =163982939 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 109: Подсмотри

Просили не превращать перевод в свой блог...

Думаю, вы правы. С одной стороны малость обидно, но с другой, раз описание отвлекает от повествования, значит есть от чего отвлекать.

P.S. Почему-то во время придумывания имени ничего больше в голову не лезло (и не помещалось на дверной табличке). Есть еще варианты?


У комикса есть своя группа! Залетайте, там я больше общаюсь с подписчиками, собираю донатики) и устраиваю всякие голосования! (типа "придумайте самое бредовое имя")


Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever → 108: Возьми стикер
Отличные новости: в моём родном городе (я начал обучение в университете, поэтому пришлось переехать) уже куплен новенький ноутбук, в течении нескольких дней он доберётся сюда и у меня на руках снова окажется собственная вычислительная мощность, а с ней и возможность редактировать графику. И более того, этот ноутбук даже мощнее моего компьютера!

У комикса есть своя группа! Залетайте, там я больше общаюсь с подписчиками, собираю донатики) и устраиваю всякие голосования! (типа "придумайте самое бредовое имя")

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!