DarkOblivion Профиль Публикации Комментарии Подписки

Прихвостень [Hench] → 5. Четверг, часть 5 (2/5)

Валашская библиотека → Глава. 6 - Страница 326

0 комментариев =1946264 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 6 - Страница 325

0 комментариев =2032073 Рейтинг: R
История Хвостов → Выпуск №644
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 180. Ненавижу рисовать канделябры
Занятно выходит — всё это время Ведер, кажется, не знал про эту часть предыстории Тревора.
22 комментария =2066324 Рейтинг: R Оригинал
Валашская библиотека → Глава. 6 - Страница 324

1 комментарий =2117303 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 6 - Страница 323

0 комментариев =2205095 Рейтинг: R
Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 21: Без плавания. Часть 5
Заметка Автора: Эта часть корабля на самом деле называется кубриком, но я буду называть её какпитом, чего и вам желаю.
  
Примечание переводчика: Если кто забыл, раньше Зоа хихикала над "poop deck" (полуют, корма). В этот раз она переделала это название в "pee deck". Высокоинтеллектуальной шутке высокоинтеллектуальная адаптация!
Кстати, Boredman в своей заметке что-то напутал. "Forecastle" (бак, кубрик) обычно находится на носу корабля, но персонажи находятся явно на корме. Впрочем, в кораблестроении я мало понимаю.
  
Ссылки Автора:
https://www.patreon.com/boredman/
https://www.instagram.com/tboredman/
https://www.facebook.com/theboredman/
https://boredman.deviantart.com/
https://tboredman.tumblr.com/

Группа ВК переводчика