Ух.. хорошо, что тут были вставки из будущего. А это значит, что не смотря на все текущие проблемы и события, они будут живы и здоровы)
Спасибо автору и переводчику. Прочел на одном дыхании.
Ged1a1, ну.. да мой период полного бессилия хоть чуть отпустил. А то и не ролится, и не переводится, и не придумывается)) а тут все же.. кто-то да ждет? А я подвожу.
Хм.. а я тоже только про "святую" гранату слышал и когда на нее отсылались только как на "святую".
Сам глянул тоже не так давно. Английский юмор всегда останется английским. Он не смешной сразу, он "бьет" с оттяжкой в пару часов-дней-недель. Но все же "доходит")))