Публикация
The Legend of Zelda: El Rey

Часть 3 - стр. 1771/462

Часть 3 - стр. 17
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 3 - стр. 17=406475182


Примечание переводчика: Всё хронобуст закончился. С завтрашнего дня снова будет по 1-ой страничке в день. Но кто знает? Мб я накоплю новые 25 энергии и снова задам каверзный вопрос blink.gif .

P.S. Ах да ещё завтра обещали поставить (т.е. не факт, но говорили, что 10го будет) картинку на голосовалку ph34r.gif , но я вам этого не говорил.

P.P.S. Комикс 13ый в рейтинге в категории переводы... т.е. скоро может понадобится... банер (ну, вдруг он в 10ку залезет). Паника-паника-паника... blink.gif
Проголосовать

Часть 3 - стр. 1872/462

Часть 3 - стр. 18
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 3 - стр. 18=406394591


Комменатрии переводчика:
И эта страничка веский аргумент в сторону моих доводов - "Рисовка хорошая, у неё просто иной стиль" cool.gif

Если вы не играли в серию TLOZ, то пожалуй вы не узнаете, что здесь изображена последняя битва между Линком и Ганондорфом в игре The Legend of Zelda: Ocarina of Time. Кстати только в этой части Ганондорф вооружился двумя клинками. В остальных играх в форме чудовища он использовал несколько иной арсенал или вообще только свою звериную силу.

Кстати сама история Ocarina of Time - послужила отличному временному парадоксу во вселенной Зельды, но об этом пожлуй в другой раз ph34r.gif .
Проголосовать

Часть 3 - стр. 1973/462

Часть 3 - стр. 19
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 3 - стр. 19=406306789


Комментарии переводчика: Эх, какой пейзаж. Ляпота то какая... Мы наконец-то возвращаемся к глав. герою.
Проголосовать

Часть 3 - стр. 2074/462

Часть 3 - стр. 20
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 3 - стр. 20=406222525


Коментарии переводчика: Выражение лица Линка - бесценно. Буквально характеризует всё что он думает о своей роли в мире Зельды.

Сегодня поставили баннер для отображения комикса в рейтинге. Спасибо за ваши голоса уважемые читатели. Благодаря им комикс 7 по категории "по мотивам игр" и 10 в категории "Переводы". Иначе бы и баннер мне делать не пришлось, недюсь он неплохо смотрится rolleyes.gif . Ещё раз всем спасибо.
Проголосовать

Часть 3 - стр. 2175/462

Часть 3 - стр. 21
Показать еще