Публикация
Yokoka's Quest

Глава 1 Страница 413/33

Глава 1 Страница 4
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 1 Страница 4=787971

Если вы ещё не поняли, этот комикс создавался в разворотах, чтобы он хорошо смотрелся в бумажном виде, а это создаёт некоторые небольшие неуклюжие фрагменты, как, например, этот. Завтра я обязательно добавлю в описание, как это выглядит на развороте, но пока это всё, что вы получите :>


Прим. Переводчика:  Meh — непереводимое восклицание, выражает отсутствие интереса или энтузиазма.
Проголосовать[Оригинал]

Глава 1 Страница 514/33

Глава 1 Страница 5
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 1 Страница 5=781726

И-и-и-и вот, вторая часть этого разворота! В итоге я перекрасил две последние страницы (а также 8 других страниц), чтобы они соответствовали стилю, который я принял позже.


Сначала я не знал чего хочу, поэтому мне понадобилось так много времени, чтобы понять, какой стиль мне нужен!

Сравнение можно посмотреть здесь, а также то, как выглядит полный разворот: ссылка на изображение из архива переводчика

Хороших выходных, увидимся в понедельник со следующей страницей!
Проголосовать[Оригинал]

Глава 1 Страница 615/33

Глава 1 Страница 6

Глава 1 Страница 716/33

Глава 1 Страница 7

Глава 1 Страница 817/33

Глава 1 Страница 8
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 1 Страница 8=781056

Йокока делает самые скучные вступления, я прошу прощения.

Если найдутся желающие помочь с более точной адаптацией шуток, и качеством перевода в общем, то, комментарии и ЛС открыты!!

upd.: Спасибо за помощь, эта и следующая страницы исправлены на версию с адаптацией на русский! Порой нужен незашоренный взгляд со стороны <3
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще