Публикация
Yokoka's Quest

Глава 2 Страница 40118/191

Глава 2 Страница 40
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 2 Страница 40=4913836

Не держи меч за лезвие ради любви ко всему хорошему в мире, ты можешь пораниться.

Тут опять был каламбур в альт-тексте, что немного сложно перевести. Hurting - мешает и причиняет боль в данном контексте, так что "вредит" тут наибольший компромисс что я придумала.
Проголосовать[Оригинал]

Глава 2 Страница 41119/191

Глава 2 Страница 41
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 2 Страница 41=4913836

ХЭЙ. Это 117-я загруженная страница. Уверен, что это звучит странно, но на самом деле это огромная веха: Это означает, что Yokoka's Quest - самый длинный мой комикс на сегодняшний день (ETCZ был прекращен после 116 страниц)! Ура! Это еще не все, что у нас впереди~
Проголосовать[Оригинал]

Глава 2 Страница 42120/191

Глава 2 Страница 42
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 2 Страница 42=4654636


Я просто жду чистых страничек без текста, что бы не мучаться затирая самой, простите <~>
Обновила

Проголосовать[Оригинал]

Глава 2 Страница 43121/191

Глава 2 Страница 43
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 2 Страница 43=4654291


Здесь очередной каламбур с альт-текстом, связанный с hot, - "Things aren't looking too... hot... oksorry". Если кто-нибудь придумает как лучше и ближе к оригиналу перевести - пишите, пожалуйста...
Проголосовать[Оригинал]

Глава 2 Страница 44122/191

Глава 2 Страница 44
Изображение пользователя Lin-Kennt

Lin-KenntГлава 2 Страница 44=4653933


Я просто жду чистых страничек без текста, что бы не мучаться затирая самой х2, простите <~>
Обновила

И можно ещё прожмякать голосовалку, пожалуйста? :unsure:
А ещё предложение отметиться в ней со своими фанартами тоже актуально..
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще