#1378539trool=111886978хм...
Слили ли Нову просто так?
или...
да зачем гадать, будем ждать продолжения.
Спасибо переводчику! #1377675trool=112066167Спасибо #1376695trool=112243849Трагедия
#1376400DarkGoldFOXПереводчик=112324851Рад что вам понравилось:3#1376350lipavtat=112333959эпик эпик эпик
перевотчику спасиба #1374982DarkGoldFOXПереводчик=112648635На 150 лет в будущем после событий Derideal#1374951trool=112655500ля, пафос из всех щелей.
круто.
но я так понял это события спустя много лет после первоисточника...#1373409lipavtat=112925861ауууч #1372541DarkGoldFOXПереводчик=113098421Ну в оригинале был gasp, так что, я просто перевел как было#1372511lipavtat=113101653больше подошолбы ик или испуг#1370778lipavtat=113448938уменя щя серце выпадит из груди от пере избытка экшана#1370370lipavtat=113532648прям серцем чуствую что ани мертвы и ими упровляет едро#1368798lipavtat=113865976чуствую щя ктота умрет как герой ну или покалечится#1365719lipavtat=114480692ооооооо как мила надеюсь эта была его девушка#1364248DarkGoldFOXПереводчик=114743490Ну не ложного, а начинающего так, как это моя первая работа. И спасибо, что указали на ошибку. Впредь буду внимательней
Отредактировано «DarkGoldFOX» 04.04.2021 19:13:15
#1364232Anonymous=114745439по идее "radiation" - это в первую очередь "излучение", или даже конкретно "электромагнитное излучение" (см. значение буквы R в слове LASER), и уже потом в узком смысле привычное русскому уху "радиация" в смысле "ионизирующее излучение". Из-за чего имеем "ложного друга переводчика" ;)#1362435lipavtat=115082515о да ладна клише парваливтряпку 2 метровый валчара#1361945lipavtat=115168845извиняюсь дурнул вот эта они вляпались
Отредактировано «lipavtat» 30.03.2021 21:04:06
#1360837DarkGoldFOXПереводчик=115367962Хахаха 4 из 5 я думаю неплохо. Большое спасибо, исправил#1360592Anonymous=115431311корАбля
Слили ли Нову просто так?
или...
да зачем гадать, будем ждать продолжения.
Спасибо переводчику!
перевотчику спасиба
круто.
но я так понял это события спустя много лет после первоисточника...