#1518899Arucardo=98055405Всё закончится, а твоя история останется.#1518879Arucardo=98091741зелёная энергия, блин.
Тут меня сложило)#1518878Arucardo=98092278сел и сгорел. вроде всё логично. неадекват и нужен...#1518877Arucardo=98092651Херак - и сразу монолит некронов.#1518787itsnotrobotsАвтор=98127474Я могу ещё одну точку зрения дать. Допустим, вы начальник. Вы можете быть одним из двух видов начальников. Первый нанимает девелопера, и спрашивает этого девелопера, как лучше реализовать нужную бизнес-идею. Второй нанимает транслятора, и говорит этому транслятору, что и как он должен делать.
#1518777HJK=98130725> 地球人
Спасибо, значит это просто "землянин" или "терран".
>А чем тогда TRANSLATOR отличается от DEVELOPER?
Транслятор перегоняет UML / блок схему / диаграмму состояний в машинный код. Разработчик перегоняет техзадание. Кстати, хороший термин, - буду обзывать зарвавшихся товарищей в интернетах. Хотя, как я понимаю, в больших компаниях и программисты не понимают что они делают.#1518762agogin=98136715#1518637
Похоже. Спасибо #1518760agogin=98136798А чем тогда TRANSLATOR отличается от DEVELOPER? #1518637SVlad=98218863Похоже, транслятор - это то, что раньше называлось "кодер":
https://qna.habr.com/q/208810#1518629itsnotrobotsАвтор=98224955Чикьюдзин - это "землянин" на японском языке.
вторая ссылка https://vk.com/topic-63107657_30542907
ЩЕЛ ЧИК ЧАК НЬИ НЬЯМЩАК ЛХУНЗЕ ДЗИН
сложенных в положении созерцания, он держит чашу для подаяния.
хотел уточнить, что такое "ЧИКЬЮДЗИН" ?
видимо не то, что нашел Гугл ?#1518609itsnotrobotsАвтор=98232195Можно гуглить "地球人", если есть такое желание.
Транслятор - это прослойка между начальником и компьютером. Начальник сказал: хочу, чтобы компьютер делал так-то. Транслятор переводит это указание компьютеру, и компьютер это делает. Если бы у начальника было достаточно его ценного времени на разговор с компьютером на компьютерном языке, транслятор был бы не нужен. В этом комиксе также присутствуют цифровые трансляторы, в виде неких приложений, которые переводят речь других персонажей главному герою. Это то же самое.
#1518605agogin=98234058чикьюдзин - термин который гугл находит только в этом комиксе ))#1518602agogin=98234244Правильно я понимаю что в данном контексте TRANSLATOR получается что то вроде бизнес аналитика/солюшен архитектора? #1518563HJK=98273077"чикьюдзин", это "check" + you" + "人" ?#1518491agogin=98297876#1518413
Ну Акакий явно заметит. Да и сам манажёр. #1518413Anonymous=98351268Более интересный вопрос, вот предположим "план" удался... Кто-то разницу заметит?)#1518412hruser=98353268#1518250 даже на самом первом :)#1518371Frost-fox=98369680Не, ну так то амбициозный товарищ. Заслуживает уважения. #1518278Anonymous=98397557У каждого есть мечта.
Тут меня сложило)
Спасибо, значит это просто "землянин" или "терран".
>А чем тогда TRANSLATOR отличается от DEVELOPER?
Транслятор перегоняет UML / блок схему / диаграмму состояний в машинный код. Разработчик перегоняет техзадание. Кстати, хороший термин, - буду обзывать зарвавшихся товарищей в интернетах. Хотя, как я понимаю, в больших компаниях и программисты не понимают что они делают.
Похоже. Спасибо
https://qna.habr.com/q/208810
"ЧикЬ Ю ДЗИН ДЕТЕКТЕД"
Гугл нашел единственное похожее :
https://www.google.com/search?q=%D0%A7%D0%B8%D0%BA+%D0%AE+%D0%94%D0%97%D0%98%D0%9D&ei=__kKZKurApSarwSnmZXwCg&ved=0ahUKEwjrpo_ph9H9AhUUzYsKHadMBa4Q4dUDCA4&uact=5&oq=%D0%A7%D0%B8%D0%BA+%D0%AE+%D0%94%D0%97%D0%98%D0%9D&gs_lcp=Cgxnd3Mtd2l6LXNlcnAQAzIKCCEQoAEQwwQQCjoKCAAQRxDWBBCwA0oECEEYAEoFCEASATFQ2glY2glgzw5oAXABeACAAYEBiAGBAZIBAzAuMZgBAKABAcgBCMABAQ&sclient=gws-wiz-serp
вторая ссылка https://vk.com/topic-63107657_30542907
ЩЕЛ ЧИК ЧАК НЬИ НЬЯМЩАК ЛХУНЗЕ ДЗИН
сложенных в положении созерцания, он держит чашу для подаяния.
хотел уточнить, что такое "ЧИКЬЮДЗИН" ?
видимо не то, что нашел Гугл ?
Транслятор - это прослойка между начальником и компьютером. Начальник сказал: хочу, чтобы компьютер делал так-то. Транслятор переводит это указание компьютеру, и компьютер это делает. Если бы у начальника было достаточно его ценного времени на разговор с компьютером на компьютерном языке, транслятор был бы не нужен. В этом комиксе также присутствуют цифровые трансляторы, в виде неких приложений, которые переводят речь других персонажей главному герою. Это то же самое.
Ну Акакий явно заметит. Да и сам манажёр.