#1244480Anonymous=138658863*увереНы#1243424Elisabeth2010=138837112Когда порядок сбойнул из-за пленения Танатоса, и люди перестали умирать, никто не обрадовался. Смерть часть жизненного цикла.#1243334Anonymous=138842415AVVA, ну, как говорил его коллега (не совсем коллега, но не суть) СПРАВЕДЛИВОСТИ НЕТ. ЕСТЬ Я.#1243323AVVA=138843758Вот оно - тираническое правление!#1243279lisenaПереводчик=138848909Garmarna, ваши ставки?))#1243263Garmarna=138851443Ожидаю баттл#1242495Samniator=138966085Согласен)))#1242206Garmarna=139019561dreamscripter, ну, я подсмотрела следующую страницу в оригинале и могу с убеждённостью сказать, что ваш вариант как минимум ближе к правде, чем мой) #1242179dreamscripter=139022990Garmarna
Нет, всё проще. Это обыкновенный психологический приём, причём скорее всего неосознанный или не до конца осознанный - проявление преувеличенного дружелюбия к кому-то ещё рядом на фоне того, к кому у тебя крайне негативное отношение. Это что-то сродне попытки вызвать ревность, но на уровне прямого положительного/отрицательного отношения.#1242147Garmarna=139026012Мне кажется, она решила напрочь очаровать этих двоих и подговорить выпустить её тайком от Аида)#1242143Garmarna=139026110Это же легендарный семейный ужин из "Шрек 2"! Обожаю.#1241914Miolz=139084773hisstophel, не первый раз такое происходит, кстати#1241902hisstophel=139087873lisena, лучше бы привели страницу из издания словаря, честное слово.
И да, "личные рассуждения" это, конечно, замечательно, но ориентироваться на автора и на стиль автора стоило бы в первую очередь. Вы переводчик, переосмыслять поведение персонажа не в Вашей компетенции, поскольку он авторский. Я не могу припомнить у автора в комиксе подобных жестких ругательств. Не от Персефоны уж точно.
Забавно получается: "поразмышлять" о поведении персонажа - да; попытаться держать атмосферу истории - нет. Достойно, браво.
Впрочем, фраза "а, всегда кому-то что-то будет не нравиться :)" довольно четко свидетельствует о Вашем безразличном отношении к проекту и читателям, судя по всему.#1241353lisenaПереводчик=139146609chanjelin, поразмышляла и сменила на "придвинешь")#1241222All-Cash=139179802У Арахны столько надежды в глазах #1241186chanjelin=139183396а стул точно не "подвинешь"?.. #1241177Garmarna=139184323Разбавлю атмосферу замечанием, что она уже улыбается Харону :) Это мило.#1241174Garmarna=139184545*звуки романтической музыки*#1241149Miolz=139187256lisena, ну я, допустим, как человек воспитанный, могу сказать, что на первом шоке материшься только так. зато когда подуспокоишься, уже можешь держать себя в руках и мыслить спокойно. да и вообще, как правило, сперва идут именно эмоции, а потом уже холодный расчёт, так что...
Нет, всё проще. Это обыкновенный психологический приём, причём скорее всего неосознанный или не до конца осознанный - проявление преувеличенного дружелюбия к кому-то ещё рядом на фоне того, к кому у тебя крайне негативное отношение. Это что-то сродне попытки вызвать ревность, но на уровне прямого положительного/отрицательного отношения.
И да, "личные рассуждения" это, конечно, замечательно, но ориентироваться на автора и на стиль автора стоило бы в первую очередь. Вы переводчик, переосмыслять поведение персонажа не в Вашей компетенции, поскольку он авторский. Я не могу припомнить у автора в комиксе подобных жестких ругательств. Не от Персефоны уж точно.
Забавно получается: "поразмышлять" о поведении персонажа - да; попытаться держать атмосферу истории - нет. Достойно, браво.
Впрочем, фраза "а, всегда кому-то что-то будет не нравиться :)" довольно четко свидетельствует о Вашем безразличном отношении к проекту и читателям, судя по всему.