Публикация
The Property of Hate

Щелчок. Страница 253260/440

Щелчок. Страница 253
Изображение анонимного пользователя
#558766Anonymous=233582261
В начале 'Don't fancy your odds... стоит апостроф, скорее всего, скрывающий I. Так что правильнее перевести "(я) не думаю, что ты справишься" или как-нибудь похоже.
Изображение анонимного пользователя
#558781Anonymous=233581141
О, вот: "не завидую твоим шансам". Я бы так перевёл.
Комментарии для этого комикса отключены.