Забыли пароль?
 
The GaMERCaT

  Пропавшая частичка  73/263  →

 
The GaMERCaT
Он кот. И он геймер.
Автор оригинала: Samantha Whitten
Официальный сайт: http://www.thegamercat.com/
Переводчики: krogon500 (переводчик 91-147), Goblin (Клинер), lizun, Rai4u (переводчик 1-90)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Rai4u Пропавшая частичка  =113884716

Нет. 

#41203kerya =113880825
Дааа это мой кумир!
#41231Jamato =113878142
Перевод некорректен. Последний баббл имеет значение "Да что может случиться? Всё будет в норме." В фильмах после такого обычно погибают. А вот это "Эх" - это на самом деле что-то вроде "Ой".
Я не переводчик, но например:
[Ой, да кто такой ужасный нам может попасться?]
Куда можно написать переводчику? Я не совсем понимаю, где его контакты.
#41232Anonymous =113878135
Последняя фраза должна иметь другой перевод. Текущий вводит в заблуждение) Но что, если нам попадется какой-нибудь чудак? Хех, кто ж может быть настолько плох?
#41235Jamato =113877831
Связался. Я слегка слепой @__@
#41236Anonymous =113877785
16:49 D-d-d-double kill!
#41668Hellbrute =113784186
Всё нормально. Ешьте, что дают, снобы)
#465127Mansi-2016 =45632776
Глюк окраской похож на тарда
#640202Klikli =22553341
Она хорошая)))