К сожалению, я не дома и с чужого ноута, так что перевод пока будет в таком виде. Завтра-послезавтра поменяю шрифт и исправлю косяки.
P.S.: Исправлено.
Проголосовать[Оригинал]#106601ReeW=316866067ворону-плевателЯ#107367Anonymous=316698510ворон и ворона разные биологические виды =_=#107369KelyПереводчик=316698243Anonymous #107367, я знаю. Поэтому "raven" - ворон, в родительном падеже - ворона.#109148midaff=316381420предващаются это он слово каверкает, или ошибка?#109245KelyПереводчик=316364306midaff, нет, это опечатка, спасибо - как будет возможность, исправлю.#134736batyrmastyr=310823987Kely, не пора ли поправить "предващаются"? )