Нарисовал карту области, где будет все происходить, чтобы периодически отмечать передвижения персонажей.
Изменил названия мест, чтобы не брать официальные: Тьмяная Цитадель -> Сумрачная Цитадель Оукруст -> Йокентуэйт Бриндинфорд -> Брайтферн
Ссылки:
#1523820Nekro=51103075"Сумрачная цитадель" это ведь не "Тьмяная"?#1523822astroloozАвтор=51102907Это та же "Тьмяная Цитадель", просто в комментах предлагали такой перевод. Ну и названия других мест тоже поменял, чтобы не брать официальные (на всякий случай).#152383125352=51099563Хм для "злой" пати метка с зелёным цветом?
А так, выпуск раз в два месяца интерес вызывает, но небольшой. У первого комикса же вроде выходил почаще?#1523835astroloozАвтор=51098875Да, для "злой" зеленый, по цвету одежды Велдрина. Я его воспринимаю, как основного персонажа тут.
У старого комикса тоже был нестабильный график. Думаю, как адаптировать процесс рисования, чтобы быстрее получалось.#1523934KyleUgluk=51064715Главное не загоняйся по поводу выхода, рисуй себе в кайф... Тогда дело пойдёт.#1534876Miolz=45100833оу. неловкое чувство, когда думал, что "Тьмянная" - это от слова "тимьян" или чего-то такого :0#1542065SVlad=41115060А откуда появились проблемы с названиями, которых не было в предыдущем комиксе?#1549299astroloozАвтор=37496636Miolz, хах)
SVlad, да проблем нет, просто на всякий случай решил уйти от официальных названий, если потом переведу комикс на английский (надеюсь).
Еще у меня был переезд в Казахстан из-за работы, так что пока нет сил на продолжение. Нужно собраться...