Публикация
Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles]

18. Шабака18/33

18. Шабака
Изображение пользователя irvitzer

irvitzer18. Шабака=12736906

Сценарий: Malcolm «CME_T» Thulin
Рисунок: Nicolás R. Giacondino

А ещё — я начал переводить новый комикс. Ну, что значит «новый» и «переводить»...

Почти 20 лет назад Шеймус Янг написал ретеллинг «Властелина Колец» в виде описания партии в D&D и оформил его в виде комикса под названием «DM of the Rings», используя кадры из экранизации. Комикс понравился и, что называется, «ушёл в народ», и многие знали Шеймуса именно как автора этого комикса (а ещё автора «Бронелифчика» (Chainmail Bikini) — того, старого).

Разумеется, такое произведение не могло пройти мимо «Авторского Комикса» и в 2010 году Dusker выложил на сайт свой перевод, который сейчас в основном и известен в рунете. 

К сожалению, Шеймус Янг скончался два года назад из-за проблем со здоровьем. Его дети решили выпустить покадровый ремастер комикса в память о своём отце, потому что оригинал создавался тогда, когда компьютеры были большими, а мегабайты и картинки в них маленькими, а все оригинальные материалы были утрачены со смертью старого жёсткого диска.

Увы, и Dusker покинул нас в 2019 году из-за проблем со здоровьем, поэтому перевод ремастера буду делать я. Он будет во многом повторять перевод Dusker'а дословно, но будет дополнен переводом как оригинальных авторских комментариев, так и комментариев детей Шеймуса, рассказывающих про историю создания комикса или просто про своего отца. Перевод ремастера можно найти здесь, выкладываться будет пока по два выпуска в неделю, по средам и воскресеньям, пока не догонит оригинал (новые страницы ремастера публикуются раз в неделю, по воскресеньям). Пока что комикс на АК в «песочнице» и не отображается в блоке «Последние обновления» (для этого нужно 20 выпусков), но на страницу уже можно зайти и подписаться.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#1602645Anonymous=12728185
Мое уважение переводчику за то что взялся за классику! Я оригиналы обоих работ Шеймуса читал, актуальности не теряет) Успехов в переводе!
Изображение пользователя irvitzer
#1602675irvitzerПереводчик=12719073
Спасибо.
Оба комикса и в самом деле очень хорошо состарились в плане смыслового наполнения, а для исправления недостатков формы как раз и нужен ремастер.
В случае с «ДМом Колец» моя работа, не считая перевода комментариев, в основном сведётся к редактированию страниц, поскольку полный перевод, притом очень хороший, уже давно сделан — я буду просто переносить его текст на новые, большие страницы.
Отредактировано «irvitzer» 27.06.2024 15:11:30
Изображение пользователя Gad
#1602719Gad=12699103
Спасибо! Труды Шеймуса и Даскера не должны быть забыты)
Изображение пользователя cagodov340
#1602729cagodov340=12692109
Вот тут-то она засомневалась в своей любви к животным
Изображение анонимного пользователя
#1602830Anonymous=12638989
В продолжение темы переводов классики- а Darths&Droids не планируете переводить? Когда-то на этом ресурсе он был.
Изображение пользователя irvitzer
#1602843irvitzerПереводчик=12633375
> Darths&Droids не планируете переводить? Когда-то на этом ресурсе он был.
Переводы были удалены с АК по запросу авторов оригинала. Там была ссора между двумя переводчиками на тему того, чей перевод лучше, и дошумелись настолько, что дошло до авторов. Я даже вспомнил эту драму о_О

Вообще, я могу попробовать спросить у них снова, всё-таки больше 10 лет прошло. Но, во-первых, не факт, что найдутся актуальные контакты (пока даже не искал), а во-вторых, не факт, что мне ответят. Как было когда-то сказано не то в xkcd, не то в NerfNOW!: «у меня было ощущение, что я стучусь в закрытые ворота города-призрака» (про лаунчеры для сетевой игры в старых играх, ведущие на мёртвые серверы).

Но это будет не раньше того, как я доведу перевод ремастера DMotR до онгоинга. Кроме того, я не являюсь фанатом звёздной саги, поэтому могу сильно налажать с переводом имён собственных или ещё каких-то деталей. Да, это исправляется вдумчивым раскуриванием мануалов, но никогда не знаешь, в какой момент такая потребность может вылезти.

Ну и могу тут процитировать Бэй Джубили: «Кажется, я только что получила 4 единицы психического урона. От самой мысли о том, что я достаточно старая, чтобы чем-то заниматься ПОЛТОРА ДЕСЯТИЛЕТИЯ». Это про то, что я вспомнил вообще про драму с переводом комикса, которая случилась БОЛЬШЕ ДЕСЯТИ ЛЕТ НАЗАД. Если что, этот комментарий будет под одним из следующих выпусков.
Отредактировано «irvitzer» 01.07.2024 08:53:15
Изображение анонимного пользователя
#1602928Anonymous=12608593
Я тут проверил оф.сайт Darths&Droids, он до сих пор в онгоинге! Делают уже по эпизодам с 7 по 9ый. Так что еще живее всех живых.

По поводу перевода непосредственно текста - я могу помочь, текст там понятный, большинство отсылок тоже. Я только не понимаю как "эта помадка в подушечку попадает", т.е. как вы, переводчики, делаете шрифты и спич баблы такие же как в оригинале.

Но понимаю ваше желание довести DMotR до конца, я его сам до конца не дочитал ибо объем большой))
Изображение анонимного пользователя
#1617232Anonymous=4816125
Это пять! Вот она разница между ветераном и салагой!
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться