Публикация
Сказания Вилдаста [Tales from Wheeldust]

Глава 15, страница 14246/419

Глава 15, страница 14
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksГлава 15, страница 14=194708997

Голосуйте за перевод ^_^

Группа переводов комиксов: C-lover. Этот перевод и многие другие от меня и от Mara-Jade.

***

Поддержать автора на Patreon.

В мобильном приложении Tapas от сайта Tapas.io можно за просмотр рекламы скидывать автору монетки, которые он обменивает на реальные деньги. Просто добавьте его комикс в галерею и иногда просматривайте рекламу.

***

Поддержать переводчика можно через:
Patreon
QIWI: +380677204319
PayPal: stacey.malibu666@gmail.com 

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя SVlad
#927192SVlad=194704811
Интересно, почему там душно? Вроде бы огромный зал внутри каменного здания, ночь, дождь был недавно.
Изображение пользователя mawolf
#927196mawolf=194702784
какой дождь, там вроде где-то в это время их учитель на звезды смотрит...
кстати, они уже часть формы сбросили.. чувствуется под утро будут в труселях - и на вопрос - это чем вы здесь занимаетесь?!! ответят - не поверите, историю магии учим!!!
Отредактировано «mawolf» 14.09.2018 12:18:57
Изображение пользователя ReeW
#927199ReeW=194702604
раздевайтесь
Изображение пользователя SVlad
#927215SVlad=194698567
https://acomics.ru/~tales-from-wheeldust/70
Этот дождь.

Страничка перевода вышла почти год назад, а внутри комикса прошло часов 12.
Изображение пользователя SVlad
#927217SVlad=194698465
Посмотрел на датировку оригинала - кажется, перевод выходит реже (!), чем оригинал.
Изображение пользователя StaceyNicks
#927226StaceyNicksПереводчик=194695975
SVlad извините, Вы там не офигели? перевод выходит реже, чем оригинал? перевод, который выходит в худшем случае спустя 2 дня после оригинала? может, мне в будущее портаться и таскать еще ненарисованные страницы оттуда?
Отредактировано «StaceyNicks» 14.09.2018 14:11:49
Изображение пользователя SVlad
#927254SVlad=194691359
Прошу прощения, запутался в датах на tapas.io
:(
Изображение пользователя Nevermoren
#927312Nevermoren=194680732
StaceyNicks, а ты можешь?) Я думаю все были бы за. Даёшь темпорального переводчика!
Отредактировано «Nevermoren» 14.09.2018 18:26:19
Изображение пользователя mawolf
#927373mawolf=194672788
тада акция для желающих сверхскоростных переводов - скидывайтесь переводчику на машину времени и ватагу клонов с геном покорности оригиналу!
Изображение пользователя StaceyNicks
#927466StaceyNicksПереводчик=194660264
Если вы насобираете мне на машину времени, то я тут же отправлюсь

на Мальдивы на эти деньги, и больше никогда не буду онлайн XD

Главное успеть до введения гена покорности
Отредактировано «StaceyNicks» 15.09.2018 00:07:17
Изображение пользователя mawolf
#927538mawolf=194630676
дык ген покорности оригиналу же, ватага клонов будет такая же как оригинал, но послушная ему - есть кого работать отправить или спинку кому почесать
Комментарии для этого комикса отключены.