Проголосовать[Оригинал]#371882GogeVandir=305534819О БОЖЕ, ГОСПАДИ, НАКОНЕЦ-ТО! СПАСИБО, ТАРИОН. #371888inkvilizator=305534495Даааа!#371892Mihael=305534239Присоединяюсь к восторженному рёву :)#371910Nikko=305533246мой ДМ вчера то же самое говорил. только спелплагу не перевёл ибо звучит тупо и непонятно.#371992Stepan3007=305526966Хорошее начало дня, определённо :)#372056lilmeeer=305520400Ура! #372161Elorina=305492389Ура, я дожила!! Спасиб, спасиб))#372531TharionПереводчик=305451241Всем, кто ждал, привет! Извиняюсь за столь длительный перерыв, но не все зависит от нас. Обновления будут, но не так быстро и часто как до этого.
to Nikko, мне надо было так и оставить спеллплейг?#372819Aleksay=305399249Там партия Кейт на последнем кадре??? о_О#372837TharionПереводчик=305394340Похоже на них.#373207Nikko=305360689Tharion, на самом деле, нет. Тем кто игарет на английском звучит странно. А лучшего перевода чем Ваш вариант-нету. Многое на русском звучит странно, приходится мириться.
З.Ы. если надо, могу консультировать по днд :) хотя в Лигу не играю...#373287Angon=305355851Не знаю, какой там официальный перевод, но spellplague я бы перевел как "Мор Заклинаний", по аналогии с мором скота.#373541Mihael=305308419#372819
И я того же мнения.
PS. Кстати, у второй девушки весьма любопытный зрачок - за какую расу она играет: Юань-ти?#373609TharionПереводчик=305301645Может быть она тифлинг.#373671Mihael=305296033Тоже вариант.#395579Silg=302769335Насчёт спелплаг, встречал вариант Колдовской мор. По крайней мере звучит красиво.#395878TharionПереводчик=302723745Silg, звучит красиво но по факту не совсем верно. "Колдовской мор" - как по мне, так это больше значит "мор насланный колдовской силой" или что-то такое, а тут речь о том, что заклинания перестали действовать, пропала их сила, они погибли - вот и "Чума заклятий" - типа "падеж скота". #421956Anonymous=299510876УУУУУУУУУУУУУУУРАААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!