Проголосовать[Оригинал]#371882GogeVandir=299521779О БОЖЕ, ГОСПАДИ, НАКОНЕЦ-ТО! СПАСИБО, ТАРИОН. #371888inkvilizator=299521455Даааа!#371892Mihael=299521199Присоединяюсь к восторженному рёву :)#371910Nikko=299520206мой ДМ вчера то же самое говорил. только спелплагу не перевёл ибо звучит тупо и непонятно.#371992Stepan3007=299513926Хорошее начало дня, определённо :)#372056lilmeeer=299507360Ура! #372161Elorina=299479349Ура, я дожила!! Спасиб, спасиб))#372531TharionПереводчик=299438201Всем, кто ждал, привет! Извиняюсь за столь длительный перерыв, но не все зависит от нас. Обновления будут, но не так быстро и часто как до этого.
to Nikko, мне надо было так и оставить спеллплейг?#372819Aleksay=299386209Там партия Кейт на последнем кадре??? о_О#372837TharionПереводчик=299381300Похоже на них.#373207Nikko=299347649Tharion, на самом деле, нет. Тем кто игарет на английском звучит странно. А лучшего перевода чем Ваш вариант-нету. Многое на русском звучит странно, приходится мириться.
З.Ы. если надо, могу консультировать по днд :) хотя в Лигу не играю...#373287Angon=299342811Не знаю, какой там официальный перевод, но spellplague я бы перевел как "Мор Заклинаний", по аналогии с мором скота.#373541Mihael=299295379#372819
И я того же мнения.
PS. Кстати, у второй девушки весьма любопытный зрачок - за какую расу она играет: Юань-ти?#373609TharionПереводчик=299288605Может быть она тифлинг.#373671Mihael=299282993Тоже вариант.#395579Silg=296756295Насчёт спелплаг, встречал вариант Колдовской мор. По крайней мере звучит красиво.#395878TharionПереводчик=296710705Silg, звучит красиво но по факту не совсем верно. "Колдовской мор" - как по мне, так это больше значит "мор насланный колдовской силой" или что-то такое, а тут речь о том, что заклинания перестали действовать, пропала их сила, они погибли - вот и "Чума заклятий" - типа "падеж скота". #421956Anonymous=293497836УУУУУУУУУУУУУУУРАААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!