Забыли пароль?
 
Сандра со Льдом

  Дорогая  203/454  →

 
Сандра со Льдом
Последний оплот гетеросексуальности от создателей Ménage à 3
Автор оригинала: Cюжет: Дэйв Ламсдон. Графика: Реми "Eisu" Моктар.
Официальный сайт: http://www.sandraontherocks.com/
Переводчики: MRA-aka-CR, DarknestOne (Бета, корректор), Lipach (Бета, корректор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
MRA-aka-CR Дорогая  =117770560

#169697GreenTarantula =117769964
Эти глаза из второго кадра...
#169698Henry =117769952
Вот тебе и программа изучения русского языка...русские персонажи О_о

GreenTarantula, у меня такие же...
Отредактировано «Henry» 21.03.2015 16:10:47
#169704Xiton =117769498
А без хвостика ей лучше.
#169716Viddvik =117768111
А без очков и без своей прически, Татьяна неплохо выглядит О_О
#169724Tpaypp =117766797
Твою налево! а Я думал, что за слова непонятные! а тут русский! Они хоть где-то говорят про язык, который используют в комиксе?
#169728Deas =117765741
"Заводной апельсин" - переводили в одном из вариантов русский в английском в английский в русском, было лампово.
#169754Dan-Homer =117763070
Почему русский персонаж думает на английском?
#169774MRA-aka-CR Переводчик  =117760893
Dan-Homer,
Потому что авторы из Канады, а не русского квартала США...
#169799TheOneWhoListen =117757097
Советую писать русский английскими буквами, а не выделять. Так смешнее)
#169808MRA-aka-CR Переводчик  =117756126
TheOneWhoListen,
Серьезно?
#169816Lucena =117754452
таки да, в "заводном апельсине" смотрелось классно выделение русского "сленга" английской транскрипцией. Ударил sapogoi и "мне до yami" было круто
#169897sgr =117742401
Думаю можно было оставить "dorogaya"
#169911Scondo =117740465
Более того, после "Заводного апельсина" это практически стало традицией

Exempli gratia

...На самом деле перед нами пережиток советской специфики, весьма полезный в сложившейся ситуации. Связь с Мариной — это blat.
— Что?
— Русское слово, blat. Если не ошибаюсь, у вас в Америке это называлось «блат».

http://knijky.ru/books/raspoznavanie-obrazov?page=85
#169913Satiko =117740239
Поддерживаю, транслит лучше подойдёт для написания русских слов Татьяны.
#169919Quant =117738481
Транслит.
#169931Fenrir =117733987
И я за транслит
#169938Legaro =117731799
переделывай все XD
#169942MRA-aka-CR Переводчик  =117728918
Надо-таки взяться за Заводной Апельсин... который год уже руки не доходят...
#170163Hares =117675675

> А без очков и без своей прически, Татьяна неплохо выглядит О_О
Согласен. На все 146
#170371DimaA =117623904
#169942 MRA-aka-CR, читать непременно, а после - фильм с Макдауэллом. Очень хорошие произведения.
#171793Lucena =117400441
и именно в таком порядке - книга, потом фильм. Иначе совсем не то)
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.