Публикация
Посчитай своего Овечка

2004-12-06282/1507

2004-12-06

2004-12-08283/1507

2004-12-08
Изображение пользователя qwerty

qwerty2004-12-08=335309689

Комментарий переводчика: Не смешно и далеко от оригинала, но лучшего я не придумал. А жаль, хороший стрип. Несколько неплохих альтернатив мне уже предложили, если вдруг придёт в голову лучший вариант - пишите, :-).
Спасибо Мыша Di за правку!
Guest-95.106 предложил перевод, который ближе к оригиналу:
-Лаура, тебе никогда не хотелось быть в другом месте?
-Пожалуй... Светлый мир, в котором меня не будет преследовать чувство тревоги...
-Я имел в виду поездку по Украине, например.
Проголосовать[Оригинал]

2004-12-09284/1507

2004-12-09

2004-12-10285/1507

2004-12-10
Изображение пользователя qwerty

qwerty2004-12-10=335136891

Комментарий переводчика: Не понял...
Комментарий Aiz: Я думаю, она сделал особую половинку чизбургера, выкинув из нее невкусные компоненты - булочку, например %) Осталась лучшая половина: ветчина и сыр %)
Комментарий Ерина: Ребенок отказывается есть и просит только пол-сэндвича - а мать делает его по своему пониманию.
Проголосовать[Оригинал]

2004-12-13286/1507

2004-12-13
Изображение пользователя qwerty

qwerty2004-12-13=330902572

Комментарий переводчика: И на этом, замечательно подходящем к случаю, стрипе перевод возобновляется! До следующего приступа лени, как несложно догадаться, ;-).
Цитата, видимо взята не из книжки, а из общих изречений — по крайней мере, я не нашёл источника.
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще