#1059700CelmifПереводчик25 июня 2019 годаNasTyan, спасибо за пойманный сбежавший от нас слог! Вернули на место ^_^#1059686NasTyan25 июня 2019 года"Решительный топ", лол. :D#1059683NasTyan25 июня 2019 года *спусТИться#1059534Anonymous25 июня 2019 годаЯ ПЭРВАЯ!!! И еще нянька Фриск очень высокая#1058122CelmifПереводчик22 июня 2019 года#1058117, скорее всего да, но мы следуем оригиналу, так что оставили так, как у Автора)#1058117Anonymous22 июня 2019 годаСанс говорит: "Я не знаю,Торр" я так понимаю должно быть "Тори"?#1054954Neon16cat16 июня 2019 годаСпасибо за проду!#1053961Anonymous13 июня 2019 годаСПАСИБО ЗА КОМИКС!!!!!!!!!!#1053318Anonymous12 июня 2019 годаУРЯЯЯЯЯЯЯЯ¡!¡ ТАКАЯ ДОЛГОЖДАННАЯ ПРОДА¡!¡#1053288NasTyan11 июня 2019 годаНу наконец-то кто-то обратил на неё внимание.#1053016Anonymous11 июня 2019 годаЯ ПЭРВАЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!да, именно я!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!#1049986CelmifПереводчик4 июня 2019 года#1049975, это самая-самая первая страница.#1049975Anonymous4 июня 2019 годаВ оригинале была вроде ещё стреница, где Фриск и одноглазый монстр смотрели друг на друга#1048812Anonymous2 июня 2019 годаА чо с глазами девки-солдата?#1048775CelmifПереводчик2 июня 2019 года#1047563, и Вам тоже спасибо за комментарий ^_^
#1048021, тут скорее именно то, что у одного английского слова может быть несколько значений, и более точное нужно смотреть по контексту. Пока не было данной страницы, мы не могли точно перевести и взяли одно из значений, а теперь убедились, что при переводе более точно подходит другое ^_^
#1048492, как только Автор выпустит - сразу опубликуем)#1048492Anonymous1 июня 2019 годаблин проду бы надо #1048021Anonymous31 мая 2019 годаА что общего вообще у слов "Частокол" и "Тюрьма"?#1047563Anonymous29 мая 2019 годаУРА!!! ЕЩЁ ОДНА СТРАНИЧКА!!! СПАСИБО!!!#1041457Anonymous15 мая 2019 годаСволочи!!!! Пустите ребенка к адеквату!!!!#1041126Anonymous14 мая 2019 годаОНА БОИТСЯ НЕ ЕГО, А ТЕБЯ!!!
#1048021, тут скорее именно то, что у одного английского слова может быть несколько значений, и более точное нужно смотреть по контексту. Пока не было данной страницы, мы не могли точно перевести и взяли одно из значений, а теперь убедились, что при переводе более точно подходит другое ^_^
#1048492, как только Автор выпустит - сразу опубликуем)