Публикация
Revolution Tale
Изображение пользователя Celmif
#1059700CelmifПереводчик=171139170
NasTyan, спасибо за пойманный сбежавший от нас слог! Вернули на место ^_^
Изображение пользователя NasTyan
#1059686NasTyan=171140725
"Решительный топ", лол. :D
Изображение пользователя NasTyan
#1059683NasTyan=171140802
*спусТИться
Изображение анонимного пользователя
#1059534Anonymous=171157230
Я ПЭРВАЯ!!! И еще нянька Фриск очень высокая
Изображение пользователя Celmif
#1058122CelmifПереводчик=171413337
#1058117, скорее всего да, но мы следуем оригиналу, так что оставили так, как у Автора)
Изображение анонимного пользователя
#1058117Anonymous=171414455
Санс говорит: "Я не знаю,Торр" я так понимаю должно быть "Тори"?
Изображение пользователя Neon16cat
#1054954Neon16cat=171953982
Спасибо за проду!
Изображение анонимного пользователя
#1053961Anonymous=172183334
СПАСИБО ЗА КОМИКС!!!!!!!!!!
Изображение анонимного пользователя
#1053318Anonymous=172315104
УРЯЯЯЯЯЯЯЯ¡!¡ ТАКАЯ ДОЛГОЖДАННАЯ ПРОДА¡!¡
Изображение пользователя NasTyan
#1053288NasTyan=172335307
Ну наконец-то кто-то обратил на неё внимание.
Изображение анонимного пользователя
#1053016Anonymous=172369417
Я ПЭРВАЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!да, именно я!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Изображение пользователя Celmif
#1049986CelmifПереводчик=172952399
#1049975, это самая-самая первая страница.
Изображение анонимного пользователя
#1049975Anonymous=172953859
В оригинале была вроде ещё стреница, где Фриск и одноглазый монстр смотрели друг на друга
Изображение анонимного пользователя
#1048812Anonymous=173159663
А чо с глазами девки-солдата?
Изображение пользователя Celmif
#1048775CelmifПереводчик=173165767
#1047563, и Вам тоже спасибо за комментарий ^_^
#1048021, тут скорее именно то, что у одного английского слова может быть несколько значений, и более точное нужно смотреть по контексту. Пока не было данной страницы, мы не могли точно перевести и взяли одно из значений, а теперь убедились, что при переводе более точно подходит другое ^_^
#1048492, как только Автор выпустит - сразу опубликуем)
Изображение анонимного пользователя
#1048492Anonymous=173248029
блин проду бы надо
Изображение анонимного пользователя
#1048021Anonymous=173341073
А что общего вообще у слов "Частокол" и "Тюрьма"?
Изображение анонимного пользователя
#1047563Anonymous=173463314
УРА!!! ЕЩЁ ОДНА СТРАНИЧКА!!! СПАСИБО!!!
Изображение анонимного пользователя
#1041457Anonymous=174728324
Сволочи!!!! Пустите ребенка к адеквату!!!!
Изображение анонимного пользователя
#1041126Anonymous=174786404
ОНА БОИТСЯ НЕ ЕГО, А ТЕБЯ!!!