#1514065ChryzalisПереводчик=72054904>Sonor
В оригинале было "puberty gone wrong", но поскольку это цветочный тип покемона, я решил перевести это так, словно его созревание (эволюция) пошло не в том направлении, неправильно.
Отредактировано «Chryzalis» 07.02.2023 22:52:11
#1514024Sonor=72072560А что значит "зреет не в ту сторону"?#1513915Arnume=72140336Бульби. Врежь ему ещё разочек. Посильнее.#1513908Dichka=72142387Ха ха ха. Да да она хочет просто проверить. Чем бог одарил.#1511267maximperminov=73516654Чат: В смущении.#1510585Dichka=73867669#1510265 Я пришью ему новые ножки, Он опять побежит по дорожке#1510541maximperminov=73880609Последний фрейм: Вечно#1510537Nonameman=73883543..........#1510307maximperminov=73987042Он разучился ползать. Значит научится летать.#1510265PRISHELETS333=74000079Придется ему шагать... Эх. #1510019ChryzalisПереводчик=74147742>ashramd
Да, некоторые покемоны эволюционируют только после обмена.#1509992Dichka=74160262ХХа, классный комикс.#1509961ashramd=74174843Это какой-то покемонский чит с обменом и эволюцией?#1509959Drafon=74175835Меня немного беспокоит, как будет держаться комикс на длинной дистанции, но он тупо-забавный (не тупо забавный, однако) сейчас, так что посмотрим.
Что насчёт перевода, то я не заметил ничего беспокоющего, пока пролетал все страницы, что однозначно хорошо. #1509942PRISHELETS333=74198487Стереотипы трещат по швам. #1509521Jack-Lantern=74474187До сих пор не знаю почему она за ним ходит (и как он умудряется выпутываться из таких ситуаций без проблем)?#1508863Jack-Lantern=74846383А вы думали что мясо с деревьев падает?#1508571maximperminov=75073279Ну, хоть с этой стороны.
В оригинале было "puberty gone wrong", но поскольку это цветочный тип покемона, я решил перевести это так, словно его созревание (эволюция) пошло не в том направлении, неправильно.
Да, некоторые покемоны эволюционируют только после обмена.
Что насчёт перевода, то я не заметил ничего беспокоющего, пока пролетал все страницы, что однозначно хорошо.