#1514065ChryzalisПереводчик=96829276>Sonor
В оригинале было "puberty gone wrong", но поскольку это цветочный тип покемона, я решил перевести это так, словно его созревание (эволюция) пошло не в том направлении, неправильно.
Отредактировано «Chryzalis» 07.02.2023 22:52:11
#1514024Sonor=96846932А что значит "зреет не в ту сторону"?#1513915Arnume=96914708Бульби. Врежь ему ещё разочек. Посильнее.#1513908Dichka=96916759Ха ха ха. Да да она хочет просто проверить. Чем бог одарил.#1511267maximperminov=98291026Чат: В смущении.#1510585Dichka=98642041#1510265 Я пришью ему новые ножки, Он опять побежит по дорожке#1510541maximperminov=98654981Последний фрейм: Вечно#1510537Nonameman=98657915..........#1510307maximperminov=98761414Он разучился ползать. Значит научится летать.#1510265PRISHELETS333=98774451Придется ему шагать... Эх. #1510019ChryzalisПереводчик=98922114>ashramd
Да, некоторые покемоны эволюционируют только после обмена.#1509992Dichka=98934634ХХа, классный комикс.#1509961ashramd=98949215Это какой-то покемонский чит с обменом и эволюцией?#1509959Drafon=98950207Меня немного беспокоит, как будет держаться комикс на длинной дистанции, но он тупо-забавный (не тупо забавный, однако) сейчас, так что посмотрим.
Что насчёт перевода, то я не заметил ничего беспокоющего, пока пролетал все страницы, что однозначно хорошо. #1509942PRISHELETS333=98972859Стереотипы трещат по швам. #1509521Jack-Lantern=99248559До сих пор не знаю почему она за ним ходит (и как он умудряется выпутываться из таких ситуаций без проблем)?#1508863Jack-Lantern=99620755А вы думали что мясо с деревьев падает?#1508571maximperminov=99847651Ну, хоть с этой стороны.
В оригинале было "puberty gone wrong", но поскольку это цветочный тип покемона, я решил перевести это так, словно его созревание (эволюция) пошло не в том направлении, неправильно.
Да, некоторые покемоны эволюционируют только после обмена.
Что насчёт перевода, то я не заметил ничего беспокоющего, пока пролетал все страницы, что однозначно хорошо.