#1514065ChryzalisПереводчик=100894604>Sonor
В оригинале было "puberty gone wrong", но поскольку это цветочный тип покемона, я решил перевести это так, словно его созревание (эволюция) пошло не в том направлении, неправильно.
Отредактировано «Chryzalis» 07.02.2023 22:52:11
#1514024Sonor=100912260А что значит "зреет не в ту сторону"?#1513915Arnume=100980036Бульби. Врежь ему ещё разочек. Посильнее.#1513908Dichka=100982087Ха ха ха. Да да она хочет просто проверить. Чем бог одарил.#1511267maximperminov=102356354Чат: В смущении.#1510585Dichka=102707369#1510265 Я пришью ему новые ножки, Он опять побежит по дорожке#1510541maximperminov=102720309Последний фрейм: Вечно#1510537Nonameman=102723243..........#1510307maximperminov=102826742Он разучился ползать. Значит научится летать.#1510265PRISHELETS333=102839779Придется ему шагать... Эх. #1510019ChryzalisПереводчик=102987442>ashramd
Да, некоторые покемоны эволюционируют только после обмена.#1509992Dichka=102999962ХХа, классный комикс.#1509961ashramd=103014543Это какой-то покемонский чит с обменом и эволюцией?#1509959Drafon=103015535Меня немного беспокоит, как будет держаться комикс на длинной дистанции, но он тупо-забавный (не тупо забавный, однако) сейчас, так что посмотрим.
Что насчёт перевода, то я не заметил ничего беспокоющего, пока пролетал все страницы, что однозначно хорошо. #1509942PRISHELETS333=103038187Стереотипы трещат по швам. #1509521Jack-Lantern=103313887До сих пор не знаю почему она за ним ходит (и как он умудряется выпутываться из таких ситуаций без проблем)?#1508863Jack-Lantern=103686083А вы думали что мясо с деревьев падает?#1508571maximperminov=103912979Ну, хоть с этой стороны.
В оригинале было "puberty gone wrong", но поскольку это цветочный тип покемона, я решил перевести это так, словно его созревание (эволюция) пошло не в том направлении, неправильно.
Да, некоторые покемоны эволюционируют только после обмена.
Что насчёт перевода, то я не заметил ничего беспокоющего, пока пролетал все страницы, что однозначно хорошо.