Проголосовать[Оригинал]#464714KaroLira=262995882Уважаемый переводчик подскажите пожалуйста, почему стали блокировать сохранение комикса и как можно получит "архив изображения"? буду вам очень признательна за ответ ^-^#464748Montgomery=262992354Мне кажется, так по дефолту всем сделали, когда добавляли такую возможность.
Альфа, может глянете в настройках, не появлялось там каких новых пунктов?#464826Draco=262985280Присоединяюсь к просьбе. #465477VernonRoche=262900739Cогласен, надо разрешить скачивание. Скачиваю только для личного просмотра, никуда не распространяю.#465488Duke=262899146Montgomery, наоборот, по умолчанию блокировка выключена.#465494AlphaПереводчик=262898800KaroLira, переводчиков здесь нет и никогда не было. Я переводчица, это раз.
Потому что мой перевод таскают кто ни попадя, наплевав не только на условия лицензии, но и на банальное указание имён Давида и моего, это два.
Архив нельзя получить никак. Возможно, если Вы станете моей Патронессой, я об этом подумаю, но в данный момент позиция элементарная: если хотите читать, читайте здесь.
Montgomery, появилось, и я об этом узнала первой после администрации. Потому-то мы здесь все и собрались.
VernonRoche, мне, ей-богине, так нравится это Ваше «надо». Мне — не надо. То, для чего лично Вы скачиваете, меня не интересует. Скачивание либо закрыто, либо открыто, и открытое мне уже стоило кучи нервов.#465503KaroLira=262897186Alpha, вы меня конечно простите, но у у вас написано "переводчик" и на сколько мне известно это общепринятое обозначение - это во-первых, а во-вторых спасибо хотя бы за ответ, хоть и в весьма грубой форме, вот только на других срываться не надо, особенно если вы не можете однозначно утверждать, что "ваши переводы" публикует кто-то из здесь присутствующих. И да, кстати, из хорошего хотелось бы отметить,что перевод у вас потрясающий, как обычно только радует.
Отредактировано «KaroLira» 04.07.2016 23:31:11
#465514AlphaПереводчик=262894901KaroLira, не у меня, а у сайта, который мне, к сожалению, не переписать. А вот если бы Вы действительно меня уважали, имели бы минимальное представление о том, какое обращение предпочитаю конкретно я. Так что в моём отношении «уважаемый переводчик» — это такая изощрённая парадоксальная издёвка.
Мои переводы можно упоминать без кавычек, они действительно переводы и они действительно мои. Мой ответ — не «срыв», а в сотый раз обозначенное положение дел, каждо_й из пишущих в соответствии с вопросом. Например, если человек приходит ко мне и говорит, что он за меня уже решил, что «надо» — это немножечко хамство, и я отвечаю на него как считаю нужным. И вот только не надо давать мне советы, что делать и чего не делать, особенно если Вы не побывали на моём месте.
И да, спасибо, я стараюсь.#465599KaroLira=262882741Alpha, не знаю, что вам показалось издевкой, но да будет Вам известно "уважаемый" означает относиться к кому-то с уважением, и простите конечно, никак иначе. Что касается кавычек, ими я подчеркнула значимость вашей работы. А уж советов я и подавно Вам не давала просто хотелось бы получить ответ в более мягкой форме нежели в том варианте в котором вы его преподнесли. И да, я не была на вашем месте, но уверенна, то что вы делаете - мы это ценим.. Извините если мои слова показались Вам не столь любезны, как мне хотелось бы их преподнести.
Отредактировано «KaroLira» 05.07.2016 12:22:32
#539467tako=252617995#465503 - прямо мои мысли последние фиг знает сколько.