#919815PRISHELETS33329 августа 2018 годаDrud-Komicsov, а ещё Вейдер- отец Люка))).#919699Nekoshka28 августа 2018 годаDrud-Komicsov, Сайтама единственный человек в подземелье помимо Фриск, обязался защищать ребенка и помогать ему, из всех персонажей только он просто берет и сопровождает до конца (по крайней мере оба героя на это рассчитывают). Большинство людей бы в такой ситуации представилось, хотя уверена, что родители имя ему и так называли...
Ну и просто никто в Подземелье именем гг не интересовался до самого конца, всем было важно то, что он человек, ребенок, обладает решимостью/блаблабла... показательно немного.
Отредактировано «Nekoshka» 28.08.2018 21:53:20
#919645CarrotNatashaПереводчик28 августа 2018 годаDrud-Komicsov, это хард-мод, похоже хд.#919644Drud-Komicsov28 августа 2018 годаФриск?
а разве это имя не в конце узнали?)))
неужели Фирск, всё это уже проходил?#919592CarrotNatashaПереводчик28 августа 2018 года#919544Anonymous, спасибо)#919545Anonymous28 августа 2018 годаИли с мёдом.#919544Anonymous28 августа 2018 годаВыздоравливайте и пейте много чая с малиной!#919287Star-Warrior28 августа 2018 годаСобрал Флауи 7 человеческих душ, а Сайтама все равно пиздюлей надавал.#919278Star-Warrior28 августа 2018 годаПускай "она", в любом случае "она" лучше чем "они" #919209Anonymous27 августа 2018 годахоть семь, хоть двадцать семь, а результат предсказуем#919005CarrotNatashaПереводчик27 августа 2018 года#919002Anonymous, спасибо, исправила.#919002Anonymous27 августа 2018 годаCarrotNatasha, в предложении "Но потом... п(к)осле того, как прослежу за ними..." вместо буквы "к" должна быть "п". #917543CarrotNatashaПереводчик24 августа 2018 годаSkink, спасибо, исправила.#917538Skink24 августа 2018 годаОпечаточка: коридоК к выходу.
И после фразы: "интересно, мой телефон будет работать вне руин" - должен стоять вопросительный знак. Что бы поставить многоточие, надо сформилировать по-другому, например: "интересно, будет ли мой телефон работать вне руин".#917472Lezvie24 августа 2018 годаИнтересно, интересно #917466Lezvie24 августа 2018 годаПрода. Это хорошо. Желаю удачи как и автору так и переводику.#917221bleatto24 августа 2018 годаLV (LOVE — Level of Violence, рус. УР — Уровень расправы; дословно «Уровень насилия») (в русификаторе «Уровень резни»)#917101CarrotNatashaПереводчик23 августа 2018 годаЛюди, успокойтесь, "с любовью" тут и значит, что с любовью, а не с ЛЮБОВЬЮ. То, что я пошутила про это - не значит, что так и есть.#917049Lezvie23 августа 2018 годаИнтересно они будут сражаться с Сансом?#917048Lezvie23 августа 2018 годаТут наверное идёт упоминание о моменте игры
СПОЙЛЕР
Там при битве с Азгором, если взять и съесть коричный пирог, то Азгор почувствует запах и тогда его защита с атакой понизятся...
Я ведь прав?
Ну и просто никто в Подземелье именем гг не интересовался до самого конца, всем было важно то, что он человек, ребенок, обладает решимостью/блаблабла... показательно немного.
а разве это имя не в конце узнали?)))
неужели Фирск, всё это уже проходил?
И после фразы: "интересно, мой телефон будет работать вне руин" - должен стоять вопросительный знак. Что бы поставить многоточие, надо сформилировать по-другому, например: "интересно, будет ли мой телефон работать вне руин".
СПОЙЛЕР
Там при битве с Азгором, если взять и съесть коричный пирог, то Азгор почувствует запах и тогда его защита с атакой понизятся...
Я ведь прав?