PATREON PAYPAL TIP JARПроголосовать[Оригинал]#1485003SVlad=120046879tie up loose ends - это многозначаная идиома. Сводить концы с концами - это про нехватку денег.
По смыслу здесь скорее "подчистил хвосты" или другое подобное выражение.
https://translate.academic.ru/tie%20up%20loose%20ends/en/ru/#1634369Anonymous=44711667Нихрена себе поворотик.#1702300Spatz=12222294Первый фрейм - "спутницей".