#1022176eredna=165149425Это очередной 100ый патч близов.))#1022130Vaukus=165153296"Редактор текста" называется.#1022118Serp-and-Molot=165154714Lightreaver, тогда ясно. Просто реально текст местами выглядит слишком уж похожим на машинный перевод с английского.
Возможно, вам не повредил бы... э... я хз, как в комиксном деле называется специалист по "литературности" текстовой составляющей. Потому что во всём остальном комикс замечательный.#1022098LightreaverАвтор=165156102Ishaen, Когда я читаю такие Коментарии, понимаю что пахали не зря) Спасибо)#1022092Ishaen=165156571Всей душой ждала продолжения - и вот оно, чудо! Спасибо огромное за то, что продолжаете комикс) Очень необычно для работ по ВоВ и жутко интересно, что будет дальше)#1022089LightreaverАвтор=165156732Мы делаем текст в 2 языка одновременно, пытаемся делать равным по размеру, но иногда на одном языке предложение короче или длиннее. Щас более менее наверстались)#1022088Ishaen=165156737Одна страница - а сколько потенциальных сюжетов и новых вопросов!#1022077Anonymous=165157558А чего тролль такой мелкий? За 400 лет деградировали что ли:? #1022058s1lent=165158518Немношк неожидано, прям ЗВ#1022055Serp-and-Molot=165158580Мне нравится и задумка и рисовка - но, во имя потных яиц Грома Адского Крика, какого дьявола текст в бабблах (особенно на первых страницах) местами выглядит как хреновый машинный перевод?
Пы.Сы. А варик так и остался вариком... Декорации сменились, эквип стал много круче, а мозгов у здешних жителей так и не завелось))) Неудивительно, впрочем. 400 лет это и для людей не очень-то много
Возможно, вам не повредил бы... э... я хз, как в комиксном деле называется специалист по "литературности" текстовой составляющей. Потому что во всём остальном комикс замечательный.
Пы.Сы. А варик так и остался вариком... Декорации сменились, эквип стал много круче, а мозгов у здешних жителей так и не завелось))) Неудивительно, впрочем. 400 лет это и для людей не очень-то много