Публикация
Беспризорное Царство [Latchkey Kingdom]

459/596

Комикс Беспризорное Царство [Latchkey Kingdom]: выпуск №459
Изображение пользователя tracer

tracerВыпуск №459=127324331

от переводчика: Имя Slosch — видимо, от "slosh" — "хлюпать по грязи" или "напиться спиртного".
Тики — полинезийская статуя или амулет духа предков. В переносном смысле — любая новозеландская экзотика для туристов.

дополнение: Только сейчас обнаружил, что английское название этой главы — Tiki Lava Dinosaur Rampage. https://ru.wikipedia.org/wiki/TL;DR


Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#1301763Anonymous=127272526
Название это отсылка к таверне “Смеющаяся крыса” в Skyrim?
Изображение пользователя tracer
#1301994tracerПереводчик=127236530
> Название это отсылка к таверне “Смеющаяся крыса” в Skyrim?

В оригинале здесь — "Teh Happy Rat", в Скайриме — "The Winking Skeever", хотя подразумевается крыса. Если и отсылка, то очень завуалированная.

UPD: Автор говорит, что связи нет.
Отредактировано «tracer» 12.11.2020 03:53:34
Комментарии для этого комикса отключены.