В Исландии он говорит “гаггала гаггала гуу”. Вот ТЕПЕРЬ это смешно.
Проголосовать[Оригинал]#367052Shermah12 февраля 2016 годаРоссийский? Может русский все-таки?) #367054Domovoy12 февраля 2016 годаto Sherman
Русский - это национальность (принадлежность к народу). Россиянин - гражданин России (принадлежность к государству).
ИМХО#367075Anonymous12 февраля 2016 годаКомикс-то про языки.
Так что, когда появится "российский" язык и страна "Евреистан", так сразу перевод станет корректным. #367091Dendr12 февраля 2016 годаКоммент про разницу между Jewish и Hebrew.#367156Anonymous12 февраля 2016 годаА испанский не "ку-куру-ку-ку" должен кричать?#367173Anonymous12 февраля 2016 годаto Domovoy
Ага. Вот поэтому и "русский" должен быть, а не "российский". #367258Dan-HomerПереводчик12 февраля 2016 годаЯ кину фразу из википедию и уйду, будто ничего не было :D
"Иври́т (עִבְרִית (современное произношение (инф.) iv'ʁit) — «еврейский язык»)"
Обновил страницу.#367629Anonymous13 февраля 2016 годаЧто говорят петухи:
Испанский - "Ки-кири-ки!"
Голландский - "Ку-келе-ку!"
Русский - "Милости прошу к нашему шалашу!"#455744Anonymous20 июня 2016 годаПо английски же rock-a-dudle-doo?#807865Observant28 января 2018 годаDan-Homer
Другой вопрос, что также еврейским мы можем называть и идиш.#882811HelenFy13 июня 2018 годагде-то читала, что английский петух кричит дословно примерно такое " я дурак"