Публикация
theMeatly Gamedev Comics

103116/129

103
Изображение пользователя Asundera
#760305Asundera=222825671
Не совсем уверен, как же тут лучше... Это цитата песни, которую русскоязычная аудитория знает именно в оригинале. И было бы вполне нормальным вообще её не переводить. Если же таки переводить, то надо придать фразе оттенок разговорности: это лозунг, он должен быть узнаваем, на этом построен весь юмор стрипа. Сейчас без оригинала совсем не понятно, о чем речь
Отредактировано «Asurendra» 31.10.2017 19:58:27
Изображение анонимного пользователя
#760408Anonymous=222816916
Asurendra, "вы, сэр, можете идти.."

А если серьёзно, то шутка тут не настолько трудная, чтоб теряться при переводе. Наоборот, будет странно выглядеть, если верхние фразы будут непереведёнными. Тем более, что ситуация выглядит как отрывок разговора.
Комментарии для этого комикса отключены.