Публикация
Ветра Фэй [Fey Winds]
Изображение пользователя Goblin
#77249Goblin=341049704
Такие страницы, конечно, можно и сразу выставлять, но тогда читатель "зажрется".
Спасибо переводчики!
Изображение анонимного пользователя
#77211Anonymous=341055925
Долго переводил?
Изображение пользователя ACCount
#76966ACCount=341134712
FFFFFUUUUUUUUUUUUUUU
Изображение анонимного пользователя
#76938Anonymous=341139808
Там что-то среднее между "на такое не подписывалась" / "о таком не предупреждали" - но оно, видимо, неинтегрируемо, особенно в мелкий баббл.
Изображение пользователя Goblin
#76753Goblin=341207078
76676CrocutaSpelaea.ю учитывая заметку "давно не мылась" раз в банный период)
Изображение пользователя brax
#76746brax=341208209
- Did I miss the memo?!
- Я что то пропустила?!

- I still can't believe you know what you're doing.
- Не могу поверить, что ты действительно знаешь, что делашь.

Как вариант.
Изображение пользователя Frykt
#76678Frykt=341222818
На рисовку всё наглядеться не могу))) такая прелесть)))
Изображение пользователя CrocutaSpelaea
#76676CrocutaSpelaea=341222835
А эти шорты-панталоны она каждый день заматывает?
Изображение пользователя Ghostel
#76671GhostelСерый Кардинал=341224908
При всё моём уважении вот оригинальный текст перевода:
- Did I miss the memo?!
- Я что пропустила вручение служебной записки?!
(А также Memo может означать заметку, или напоминалку, или меморандум или ещё чего бумажно-информационное... В целом это по смыслу около "Я что, пропустила уведомление об изменениях внесённых в план?". Но в русском редко орут про заметки когда их бросают в пропасть, да и длинновато выходит для текстового пузыря)
- Уeeeeeeeek!
- Иииииииийк!
- I still can't believe you know what you're doing.
- Я все ещё не могу поверить в то, что ты знаешь, что делаешь.
- Wheeeeeeeeeeeeeee!
- Уиииииииииииииииии!

Во первых это фигово лезло в бабл, во вторых это фигово звучало на русском, в третьих по результатам первого и второго текст был изменён с сохранением общего смысла. Можете лучше - дерзайте и ваш текст будет на этой странице, а также отдельная благодарность в комментарии к ней.
Отредактировано «Ghostel» 15.08.2014 15:30:33
Изображение пользователя Zums
#76669ZumsПереводчик=341225822
Anonymous, если ситуация стрессовая для него
Изображение пользователя brax
#76657brax=341227809
При всём уважении, перевод этой страницы - отсебятина от и до.
Отредактировано «brax» 15.08.2014 19:56:17
Изображение анонимного пользователя
#76652Anonymous=341228370
А он в любых стрессовых ситуациях превращается или при соблюдении еще каких-то условий?
Изображение пользователя Mesmer
#76642Mesmer=341230336
Но ведь он должен превратиться в дракона!
Изображение пользователя Zums
#76543ZumsПереводчик=341280140
Saniok, Ты вступаешь на опасную территорию, друг мой
Изображение пользователя Saniok
#76522Saniok=341282970
На следующем стрипе вангую групповой полёт на драконе :)
Изображение анонимного пользователя
#76358Anonymous=341310527
Вниз летит... к центру массы.
Изображение анонимного пользователя
#76196Anonymous=341364717
Обожеобожеобоже это просто потрясно^-^
Изображение анонимного пользователя
#76117Anonymous=341378526
зарылся в грунт!
Изображение анонимного пользователя
#76108Anonymous=341379787
хоп-хоп перескочила через забор! :)
Изображение пользователя Zums
#75982ZumsПереводчик=341401383
Ghostel, лол. упс