От пер.: В голосовалке fffubuki показывает, почему сюжет звонка не может работать в наше время
Проголосовать[Оригинал]#1013825File3196=198106460хех, спасибо за перевод... #1013827Asundera=198106320Да на здоровье! Это были самые сложные 4 точки, которые я когда-либо переводил!#1013832Sdraste-26=198106013Переводчик ты не устал я ща водыпринесу)))#1013837Anonymous=198105770billdj12: Когда нашел друга-по-сериалу.
P.S. Asurendra, я видел что у тебя прямо в три ручья пот стекал, пока перевел(-а) текст. КАК ЖЕ ТРУДНО ПЕРЕВЕСТИ ЭТИ 4 ТОЧКИ #1013838Jesusus3=198105755Asurendra, А как же вопросительные знаки!? Или их переводить во много раз легче чем четыре точки?
Отредактировано «Jesusus3» 17.03.2019 15:01:46
#1013842vorodor=198105692/)^3^(\ Пуря!#1013862PyroBuddy=198103871Няши :3 #1013875Taciturn=198102723А почему вы не переводите название внутри изображения? "TV FRIENDS" здесь, "A MONSTER THING" в 283.#1013887Asundera=198101430Хм-ф... Ответ прост, няша: я слепой, до твоего поста я их каким-то образом умудрился не увидеть О_о
Спасибо, пофиксим#1013970yakyzk=198092284Та ну вас народ. Точки, знак вопроса это фигня, они в баблах. А вот восклицательные знаки в 12 фрейме - вот это жесть ))
Отредактировано «yakyzk» 17.03.2019 18:47:27
#1013981Anonymous=198091836>>Taciturn
>>А почему вы не переводите название внутри изображения? "TV FRIENDS" здесь, "A MONSTER THING" в 283.
>Asurendra
>Хм-ф... Ответ прост, няша: я слепой, до твоего поста я их каким-то образом умудрился не увидеть О_о
Просто автор ранее никогда не писал названия стрипов в этом месте.#1014042Sheogorath=198086179А разве... а погодите... а разве это не забегание прям капец далеко по сюжету? #1014124DekabristM=198076229Эмоции Эрмы и крыски просто бесподобны)) Ахах особенно те четыре кадра где спалили увлечение))#1203777Izjoga=163260688Это парень крысааа ?#1498694Ne10an=82682219Это девочка крыска, и ей идеально подходит спортивный\ томбой стиль