Проголосовать[Оригинал]#593018SuncastПереводчик=247945055С прошлым выпуском добавились 667 и 668 подписчики. Текст-апдейт всё вернул на места и их снова 666. ))
Upd. эх...
Upd.2 Tellur, вернись, я пошутил! ))
Отредактировано «Suncast» 16.01.2017 23:29:23
#593031DartZaiac=247944245Suncast, я уважаю ваш труд, я, можно сказать, люблю его, ибо у меня с английским чуть хуже, чем средне. НО, если у вас есть время на подсчет каждого подписчика, то... есть ли у Вас время на перевод?
Всё равно спасибо за очередную страницу о Хомяке и его приключениях в Игре!#593036SuncastПереводчик=247943331DartZaiac, конечно нет. Именно поэтому в последнее время переводит MerchLis, причём довольно бодро. Я же проверяю, исправляю, если есть что, оформляю, гажу в комментах и заставляю всех ждать. )
Отредактировано «Suncast» 16.01.2017 23:54:49
#593105DarlingCthulhu=247938109Ору с комментов и смиренно пытаюсь часами осилить текст (как всегда)#593197Bevis=247911060ради 666 стоит и подписаться#593210Fizaliss=247908661"Чего бы он НИ пожелал", если вы не против :)#593324Skvoker=247891031Suncast, само зло!#593451Jihad=247876664Ага, слышали мы уже про "войну, чтоб окончить все войны".#593614Anonymous=247865337Йе, ещё одна страничка.^_^. Снова небольшая потенциальная корректировка: there will be disarray плохо стыкуется с "беспорядки" - беспорядки в русском обычно народные. Может, достаточно просто "будет беспорядок" или менее формальный синоним, типа кавардак или бедлам?#593712Anonymous=247860273Suncast, я не теряю надежду, что когда-нибудь мы догоним оригинал!
Когда-нибудь! Далеко-Далеко! В далёкой-далёкой перспективе! Мы догоним!#593752SuncastПереводчик=247858009Fizaliss, ни капли. Исправимс чуть позже. )
#593614, согласен. )
#593712, когда мы будем в далёкой-далёкой галактике. ))#606469Anonymous=246251768Suncast , в четвёртой строке "дВаконы" (дРаконов не существует)
это сообщение самоуничтожится после прочтения Suncastом
SunCast: но оно не самоуничтожилось!
Отредактировано «Suncast» 05.02.2017 15:00:35
#607148Anonymous=246161067SunCast: "но оно не самоуничтожилось!"
... Буп.#617552Anonymous=244833566Кстати, а насколько мы близко сегодня к этой далёкой галактике?#618317Anonymous=244716315Эээээ.... Сан?#619322Anonymous=244586352Сан, ты зло! Зачем ты заставляешь меня учить английский, я же его НЕНАВИЖУ!!!!!!#619414SuncastПереводчик=244577990#619322, наша лень - ваш двигатель прогресса! :)#624649Anonymous=243916578АгасЬ, Кузьминишна! Вот после таких-то заявлений от переводчикоФ ента наша молодёШь и начинает на своих мобилах, окаянных, слушать Шо-то типа: "Я уеду жить в Лондон"! Совести на них нету! Шож они своихтовых чиетателей не уважаюнт?#642250Anonymous=241519980https://acomics.ru/~erfworld/211 - Я так понимаю, это сегодняшнее обновление?#645988Skvoker=240989862Кто-нибудь еще жив?#646737Anonymous=240882456"САНС ТЫ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕШЬ!"#647504Anonymous=240779798"САНС ТЫ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕШЬ!!!"
http:/goo.gl/JifG5U#647734SuncastПереводчик=240729226"САНС ТЫ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕШЬ!!!!!"#650773Skvoker=240292946Suncast ты ничего не делаешь!#650781SuncastПереводчик=240291207Skvoker, да нет, делаю. Например, завтрак. )#651298Skvoker=240217469Suncast, oh you#658614Anonymous=239149896- САНС, ОБНОВИ ERF!!!
- ок.
- Я НЕ ПРО СТАНИЦУ ОФИЦИАЛЬНОГО САЙТА!!! ПЕРЕВЕДИ СЛЕДУЮЩИЙ ВЫПУСК!!!
- ок.
- И ВЫЛОЖИ ЕГО СЮДА!!!
- ок.
- И НЕ УДАЛЯЙ ЧЕРЕЗ СЕКУНДУ ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЯ!!! ВООБЩЕ НЕ ТРОГАЙ!!!
- ок.
- ЕГО ТУТ ВСЁ ЕЩЁ НЕТ!!!
- хр-хр.
- САНС!!!
- что?
- ХВАТИТ ГОВОРИТЬ "ХР-ХР"!!!
- ок.
- ГДЕ ОБНОВЛЕНИЕ ERFA!?!?!?
- так ты сам написал, чтоб я ничего не трогал. Или ты имел ввиду, чтобы я не трогал комикс ПОСЛЕ того, как обновлю?
- ЗАБЕЙ.#659874Skvoker=238909924Suncast, какой шрифт используешь для баблов в комиксе?#668815Anonymous=237594721БЛИН, КОГДА В *****СПОЙЛЕР***** ОРИГИНАЛЕ ОСВОБОДЯТ ВАНДУ?
НАМ СРОЧНО НУЖНО ВОСКРИПТИТЬ САНСА!!!!
Suncast, прости, я тебя, наверное уже реально достал.#678844Anonymous=236063296Хотел потребовать обновления, а потом подумал:
"А вдруг Suncast в тайне от нас перевёл страниц 20-50 и готовит МЕГАэпичное обновление, а я своим комментарием только всё испорчу..."
Ну и я решил не клянчить.#680079SuncastПереводчик=235873509Ээээуэааа...
http://alittlebit.ru/upload/iblock/23f/e85f4583d8155dec72fd5be70c92f96a.jpeg#694462Anonymous=233437198А всё же какой хороший этот 225-ый выпуск! Так и хочется, чтобы он повисел финальным ещё несколько месяцев...#701814Nerevarcheg=232121776Граждане переводчики, кто читал приквел, там бэкстори Ванды и её банды + пары второстепенных персонажей (Типа Жожо и др.) или есть существенные повороты, дополняющие основной сюжет?#701941SuncastПереводчик=232092549Nerevarcheg, честно признаться, не читал. Но надо.
Ладно, хватит это терпеть. На этой неделе обещаю страницу.#702539Nerevarcheg=231981896Suncast, таки, похоже, надо.. *sigh* Не люблю отвлекаться от основной сюжетной линии, но, начиная с эпилогов ко 2ой книге, слишком часто в ней попадаются отсылки к событиям в приквеле.