Публикация
Время мазни [Sarah's Scribbles]

399/730

Комикс Время мазни [Sarah's Scribbles]: выпуск №399

400/730

Комикс Время мазни [Sarah's Scribbles]: выпуск №400

401/730

Комикс Время мазни [Sarah's Scribbles]: выпуск №401

402/730

Комикс Время мазни [Sarah's Scribbles]: выпуск №402

403/730

Комикс Время мазни [Sarah's Scribbles]: выпуск №403
Изображение пользователя Ljina

LjinaВыпуск №403=261069264

Прим.пер.: Опять игра слов, которая встречалась нам чуть ранее.
Слово «Bun» означает прическу «гулька, пучок», а также «кролик».
«Man bun» — «мужской пучок» или «кролик-мужчина».
Мы же за неимением такой двойственности выкручиваемся как и прежде. 

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще