Публикация
Глубина заблуждения

998/1221

Комикс Глубина заблуждения: выпуск №998
Изображение пользователя Italian-V
#1188225Italian-V=149825131
Ледяная планета "Хот". Лол.
Изображение пользователя Jabkin
#1188226Jabkin=149824985
#1188225
Это буквально название из канона Звездных войн. Так что омега-лел.
Изображение пользователя dekho
#1188255dekho=149820733
Ох как мы быстро перепрыгнули на пятый эпизод. Мр-мр. Щас такими темпами через три выпуска из-за дерева выскочат тукано-эвоки, а через 10 - из-за угла выкатится круглый тукано-робот? :)
Изображение пользователя dreamscripter
#1188261dreamscripter=149819780
Зато тут хранится нежнейшее мясо Брандошмыга, аж со времён войн клонов - ныне сие мясо запрещено в империи в связи с законом об импортозамещении
Изображение анонимного пользователя
#1188434Anonymous=149801697
dekho, неет, только не круглый робот, только не диснеевская трилогия!!
Изображение пользователя Zellin
#1188463Zellin=149798312
#1188226, однако... нет. В оригинале она на th заканчивается, и читается больше как Хос.
Изображение пользователя varstance
#1188479varstance=149796549
Zellin, это-то да, но вот правила транслитерации с английского говорят, что th превращается в т.
Изображение пользователя Savil
#1188480SavilАвтор=149796536
> #1188226, однако... нет. В оригинале она на th заканчивается, и читается больше как Хос.
То есть, по-вашему, ситхи у меня должны стать сисами?
Изображение анонимного пользователя
#1188538Anonymous=149783886
Ну, иногда "th" ещё транслитерируется как "ф"...
Изображение пользователя Italian-V
#1188557Italian-V=149773953
> То есть, по-вашему, ситхи у меня должны стать сисами?

А их женщины, соответственно, - ...
Изображение анонимного пользователя
#1188562Anonymous=149767924
#1188557
...странные у вас феминитивы.
Изображение пользователя username7373
#1188587username7373=149757656
То есть, по-вашему, ситхи у меня должны стать сисами?

Нет, они должны стать сифами. А световые мечи - световыми саблями. А дарф вейдер просто немного запыхался . ну знаете, звезда смерти огромная...
Изображение анонимного пользователя
#1188671Anonymous=149742236
А "Изгой один" будет? :)
Изображение анонимного пользователя
#1188672Anonymous=149742120
Приказ 404 в голосовалке. Орирую стоя! хД
Изображение пользователя Gabriel-Grekhov
#1188987Gabriel-Grekhov=149704242
>> То есть, по-вашему, ситхи у меня должны стать сисами?

А это зависит от Ватсона.

П.с. https://www.youtube.com/watch?v=a_9SfoUxWUY
П.п.с. По приказу 451 в голосовалке - показалось, что они кошельки сжигают. Чуть не умер от разрыва мозга.
Отредактировано «Gabriel-Grekhov» 28.03.2020 00:00:28
Изображение пользователя Ustus
#1189031Ustus=149681822
Gabriel-Grekhov
И что? Это никаким местом не звук "С"

> А это зависит от Ватсона.
От Уотсона, вы хотели сказать.

Проверка на вшивость: СУШИ или СУСИ?
Изображение пользователя DimaA
#1189075DimaA=149666339
Ustus #1189031, не знаешь, как говорить - "суси" или "суши"? - Говори просто: "Вобла! И пиво!"
Изображение пользователя Ustus
#1189344Ustus=149615028
DimaA
Как-то так, да :)
Правда, эти ихние су*и -- не столько вобла, сколько рис.

О, еще вспомнилось насчет Ватсона, если Уотсон -- Ватсон, на манер 19-го века, то почему тогда миссис Хадсон -- Хадсон, а не Гудзон?
Изображение пользователя DimaA
#1189686DimaA=149542925
Ustus #1189344, примерно потому, что Avro "Hudson" одновременно и "Хадсон", и "Гудзон".
Изображение пользователя Jihad
#1190062Jihad=149469119
Еще спроси, почему Азимов Айзек, а Ньютон - Исаак.
Изображение пользователя Ustus
#1190337Ustus=149441002
О, это богатая тема.
Например, на самом деле Колумб -- Колон, а Кулон -- Коломб.
А как удивляются русскоязычные читатели, когда узнают, как на самом деле звали старину Клиффа Саймака...
Изображение пользователя Italian-V
#1190562Italian-V=149385044
#1190337
Аж заинтересовался, полез гуглить.
Ну и ничего особенного.
Изображение пользователя username7373
#1190564username7373=149384922
Ну вы ещё спросите почему Иисус один, а Хесусов дохрена...
Изображение анонимного пользователя
#1191078Anonymous=149301156
#1190337
А еще бутылка Кляйна, ага)
Изображение пользователя DarthDokuga
#1192038DarthDokuga=149135821
Ну раз уж пошла такая жара с переводом имён...
"Я, лорд ситов Дарт Наелус, и моя новая подруга - ведьма Хармайни Грейнджер, требуем переводить имена собственные исключительно созвучно!"
Изображение пользователя Zellin
#1192562Zellin=149043798
#1188480, нет по-моему переводить и транслитировать надо согласно сложившейся традиции. Мой коммент был к тем, кто принялся шутить про несуществующую в оригинале игру слов.
Отредактировано «Zellin» 04.04.2020 15:25:39
Изображение анонимного пользователя
#1226154Anonymous=144046337
#1192562, в оригинале-то, может, и не существует, а у Савила получилась, и мы поржали. :D
но, благодаря вам, обсуждение вышло интересное и познавательное, спасибо!
Комментарии для этого комикса отключены.