"Единственное, жует..." - может лучше сказать "Однако, оно жует..." или "Один момент - оно жует..." ?#1503644Zellin=44119077#1503620, нет. И перевод не очень и ваши варианты не верны. В оригинале он говорит "this one" в смысле вот это конкретное одно растение.
"Вот это", можно попытаться втиснуть более литературное "этот экземпляр".#1503735Sstasy=44097041(поправка не актуальна)
Так на нервной почве и без листьев остаться недолго!
Отредактировано «Sstasy» 10.12.2022 09:52:50
#1503838maxiПереводчик=44055530Sstasy, ох да, что же с моим русским )) поправлю.#1504078Sstasy=43970080Maxi, конец недели, мозг вскипел у всех)
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.